Читаем Книга о чудесах блаженного Апостола Андрея полностью

Пока же все это происходило, появился новый противник проповеди апостольской и пришел он к проконсулу Вирину и сказал: "Объявился в Фессалониках один опасный человек, который призывает разрушать храмы богов и пренебрегать церемониями; он подрывает все установления древних законов”. Услышав это, проконсул отправил воинов с всадниками, которые должны были привести апостола к нему. Подойдя к воротам города, они спросили, в каком доме обитает апостол. Войдя же туда, они увидели, как черты лица его источают дивное сияние, и охватил их тут страх, и бросились они ему в ноги. Блаженный же апостол рассказал собравшимся, зачем они были посланы к нему проконсулом. А пришедшие туда с мечами и дубинками люди хотели уже побить воинов, но святой апостол запретил им делать это. Проконсул же, узнав, что они не нашли апостола в городе, как то им было приказано, заревел, словно лев, и послал еще двадцать человек. И они, войдя в дом и увидя блаженного апостола, пришли в смятение и ничего не сказали. Тогда проконсул, узнав об этом, сильно разгневался и послал множество воинов, дабы привести Андрея силой. Завидев их, апостол сказал: "Разве вы не за мной пришли?” А они и отвечают: "За тобой, если ты маг, призывающий не почитать богов”. Отвечает он им: "Я не маг, но апостол Бога моего Иисуса Христа, коего проповедую”. Пока все это происходило, один воин, охваченный демоном, извлек из ножен меч и с криком сказал: "Что мне и тебе, проконсул Вирин, коли ты послал меня к человеку, который не только прогнал меня из этого сосуда, но и смог погубить меня своими чудесами? О если бы ты пришел на встречу с ним и ничего плохого не делал против него...”. После того как он это сказал, демон вышел из воина. Воин тут же упал и испустил дух. Между тем проконсул пришел, охваченный необычайным бешенством, и встал он около апостола, но не смог узреть его. И сказал ему Андрей: "Это я тебе нужен, проконсул”. И тут же отворились очи его, и увидел он его, и с негодованием сказал: "Из-за какого такого безумия ты презираешь мои приказы, а слуг наших подчиняешь своей власти? Воистину, ты явил себя магом и колдуном. Теперь же ты испытаешь на себе власть из-за презрения к богам и ко мне, и тогда увидишь, сможет ли защитить тебя распятый, которого ты проповедуешь”. И ответил ему блаженный апостол: "Надлежит тебе уверовать, проконсул, в Бога истинного, который и послал сына своего Иисуса Христа[23], особенно когда ты увидел, как погибает один из твоих воинов”. И, простершись в молитве, святой апостол, воссылая к Богу усерднейшим образом мольбы, дотронулся до воина, говоря: "Восстань, воскрешает тебя Бог мой, Иисус Христос, которого я проповедую”. И тут же встал воин, и стал полностью здоров. И когда люди воскликнули: "Слава Богу нашему!”, проконсул сказал: "Не верьте, люди, не верьте этому волшебнику”. Но те громко отвечали: "Это не магия, но учение здравое и истинное”. И сказал проконсул: "Человека этого я предам зверям, а о вас напишу цезарю, чтобы как можно скорее вы сгинули, ибо вы презрели его законы”. Они же хотели забросать его камнями и сказали: "Пиши цезарю, ибо македоняне восприняли слово Божие и, презрев идолов, почитают истинного Бога”. Тогда разгневанный проконсул пошел в преторий и, поразмыслив о родах пытки, послал на стадион диких зверей и приказал притащить блаженного апостола и бросить его на стадион. Схватили его, потащили за волосы, и били дубинами, и бросили его на арену, и выпустили туда вепря, жесткого и ужасного. Но трижды обошел он вокруг святого и не причинил ему вреда. Люди же, видя это, воздали Богу славу. Проконсул же приказал выпустить быка; привели его тридцать воинов, и двое охотников вытолкнули его на арену. Но и он не тронул Андрея, охотников же разорвал без всякой причины, после чего, не переставая реветь, был убит. И тут снова вскричал народ: "Истинный Бог Христос”. Пока все это происходило, все увидели, что с небес спускается ангел Господень, и укрепил он блаженного апостола, бывшего на стадионе. Но тут проконсул, пришедший в полное неистовство, приказал выпустить кровожадного леопарда. Но когда его выпустили, он не тронул никого, а, взобравшись на место проконсула, схватил его сына и удавил его. И это настолько поразило проконсула, что он не мог даже слова вымолвить. Тогда блаженный апостол, обратившись к народу, сказал: "Знайте же, что вы почитаете истинного Бога, ибо Его чудесами были побеждены дикие звери, и Его не знает проконсул Вирин. Но я воскрешу сына его из мертвых во имя Христа, коего я проповедую, дабы и вы легче поверили и отец его упорствующий смутился”. И, пав на землю, он долго молился и, наложив руку на удавленного, воскресил его. Видели это люди, и славили они Бога, и хотели было убить Вирина, но не позволил им этого апостол. Вирин же в смущении удалился к себе в преторий.

19. Об убитой змее и воскрешенном из мертвых

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Коллектив авторов , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Занимательные истории
Занимательные истории

В истории французской литературы XVII в. имя Таллемана де Рео занимает особое место. Оно довольно часто встречается и в современных ему мемуарах, и в исторических сочинениях, посвященных XVII в. Его «Занимательные истории», рисующие жизнь французского общества эпохи Генриха IV и Людовика XIII, наряду с другими мемуарами этого времени послужили источником для нескольких исторических романов эпохи французского романтизма, в частности, для «Трех мушкетеров» А. Дюма.Относясь несомненно к мемуарному жанру, «Занимательные истории» отличаются, однако, от мемуаров Ларошфуко, кардинала де Реца или Сен-Симона. То были люди, принадлежавшие к верхним слоям потомственной аристократии и непосредственно участвовавшие в событиях, которые они в исторической последовательности воспроизводили в своих воспоминаниях, стремясь подвести какие-то итоги, доказать справедливость своих взглядов, опровергнуть своих политических врагов.Таллеман де Рео был фигурой иного масштаба и иного социального облика. Выходец из буржуазных кругов, отказавшийся от какой-либо служебной карьеры, литератор, никогда не бывавший при дворе, Таллеман был связан дружескими отношениями с множеством самых различных людей своего времени. Наблюдательный и любопытный, он, по меткому выражению Сент-Бева, рожден был «анекдотистом». В своих воспоминаниях он воссоздавал не только то, что видел сам, но и то, что слышал от других, широко используя и предоставленные ему письменные источники, и изустные рассказы современников, и охотно фиксируя имевшие в то время хождение различного рода слухи и толки.«Занимательные истории» Таллемана де Рео являются ценным историческим источником, который не может обойти ни один ученый, занимающийся французской историей и литературой XVII в.; недаром в знаменитом французском словаре «Большой Ларусс» ссылки на Таллемана встречаются почти в каждой статье, касающейся этой эпохи.Написанная в конце семнадцатого столетия, открытая в начале девятнадцатого, но по-настоящему оцененная лишь в середине двадцатого, книга Таллемана в наши дни стала предметом подлинного научного изучения — не только как исторический, но и как литературный памятник.

Жедеон Таллеман де Рео , Рео Жедеон де Таллеман

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги