Читаем Книга тысячи и одной ночи полностью

"Кто ты?" — спросил ее царевич; и девушка сказала: "Я дочь царя из царей Индии, и я была в пустыне, но на меня напала дремота, и я свалилась с коня, и теперь я отбилась от своих и потерялась". И, услышав слова девушки, царевич сжалился над нею и взял ее на спину своего коня, посадив ее сзади, и поехал. И когда они проезжали мимо каких-то развалин, девушка сказала: "О господин, я хочу сойти за надобностью", и царевич спустил ее около развалин. И девушка вошла туда и замешкалась, и царевич, заждавшись ее, вошел за ней следом, не зная, кто она. И вдруг видит: это — гуль[15], и она говорит своим детям: "Дети, я привела вам сегодня жирного молодца!" А дети отвечают: "О матушка, приведи его, чтобы мы наполнили им наши животы". Услышав их слова, царевич убедился, что погибнет, и испугался за себя, и у него задрожали поджилки. Он вернулся назад; и гуль вышла и увидела, что он как будто испуган и боится и дрожит, и сказала: "Чего ты боишься?" — "У меня есть враг, и я боюсь его", — отвечал царевич. "Ты говорил, что ты сын царя?" — спросила его гуль; и царевич ответил: "Да". И тогда гуль сказала: "Почему ты не дашь своему врагу сколько-нибудь денег, чтобы удовлетворить его?" — "Он не удовлетворится деньгами, а только моей жизнью, — отвечал царевич, — и я боюсь за себя. Я человек обиженный". — "Если ты, как ты говоришь, обижен, призови на помощь Аллаха, и он избавит тебя от злобы твоего врага и от того зла, которого ты боишься", — сказала гуль. И царевич поднял взор к небу и воскликнул: "О ты, кто отвечаешь попавшему в беду, когда он зовет тебя, и устраняешь зло, о боже, помоги мне против моего врага и отврати его от меня! Поистине, ты властен в том, чего хочешь!" И когда гуль услыхала его молитву, она удалилась, а царевич отправился к своему отцу и рассказал ему о поступке везиря; и царь призвал его и убил.

И если ты, о царь, доверишься этому врачу, он убьет тебя злейшим убийством. Тот, кого ты облагодетельствовал и приблизил к себе, действует тебе на погибель. Он лечил тебя от болезни снаружи чем-то, что ты взял в руку, и ты не в безопасности от того, чтобы он не убил тебя вещью, которую ты так же возьмешь в руку".

"Ты прав, о везирь, — сказал царь Юнан, — как ты говоришь, так и будет, о благорасположенный везирь! Поистине, этот врач пришел как лазутчик, ища моей смерти, и если он излечил меня чем-то, что я взял в руку, то сможет меня погубить чем-нибудь, что я понюхаю".

После этого царь Юнан сказал везирю: "О везирь, как же с ним поступить?" И везирь ответил: "Пошли за ним сейчас же, потребуй его, и если он придет, отруби ему голову. Ты спасешься от его зла и избавишься от него. Обмани же его раньше, чем он обманет тебя". — "Ты прав, о везирь!" — воскликнул царь и послал за врачом; и тот пришел радостный, не зная, что судил ему милосердный, подобно тому, как кто-то сказал:

Страшащийся судьбы своей, спокоен будь,Вручи дела ты тому свои, кто мир простор!
О владыка мой! Ведь случится то, что судил Аллах,Но избавился ты от того, чего не судил Аллах.И когда врач вошел к парю, то произнес:"Не воздал коль я тебе за что благодарностью,Скажи мне, кому ж стихи и прозу готовил я?Без просьбы всегда ты мне оказывал милости,Отсрочек не знал ты в них, не знал извинения.
Так как же славить мне тебя, как и следует,И как не хвалить тебя и тайно и явно мне?И вспомню я милости твои: из-за них теперьЗабота легка моя, хоть тяжко спине моей. —И сказал еще в этом смысле: —К заботам всем повернись спиной
И дела свои поручи судьбе!Наслаждайся благом немедленным,И забудешь ты все минувшее.Ведь немало дней утомительныхПринесут тебе удовольствие.И творит Аллах, что желает он.Так не будь же ты из ослушников.

И еще: —

Поручи дела всеблагому ты и премудрому,От всего земного ты отдых дай душе твоей.И знай, не так совершится дело, как хочешь ты,Но лишь так, как хочет судья премудрый, Аллах, всегда. —

И еще: —

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже