Читаем Книга женской силы и карты луны полностью

Ближе и ближе доносилась музыка. И внезапно задушевный чистый голос запел песню, которая вся дышала миром и спокойствием месячного сияния. Белое перистое облако неслось к морскому берегу. Одно мгновение покоилось оно на взморье и затем растаяло… У моря стояла юная девушка в сверкающем одеянии. В руках она держала сердцевидный инструмент, и в то время как пальцы ее касались струн, она пела небесную песнь. На ней было одеяние из перьев – белое, без единой отметинки, как грудь дикого лебедя. Юная дева смотрела в далекое озеро. Затем она направилась к сосновому лесу, окаймлявшему морской берег. Птицы порхали вокруг нее. Они садились ей на плечи и прислонялись своими мягкими головками к ее щекам. Она нежно гладила их, и птички, осчастливленные, отлетали от нее. Юная дева повесила свое одеяние на ветви сосны и пошла окунуться в море.

Был полдень; один рыбак присел под сосной обедать. Внезапно заметил он ослепительно-белое одеяние.

– Быть может, это дар богов! – сказал рыбак Гай-Руко, подходя к нему.

А платье было такое душистое, такое нежное, что он боялся и дотронуться до него, – но в конце концов все же его снял. Перья на нем были удивительно сотканы, и нежные, изогнутые крылья украшали его на плечах. «Снесу-ка я его домой, – подумал рыбак, – и счастье посетит нас».

Но в это время юная дева вернулась с моря. Рыбак не слышал шума ее шагов, пока она не стала перед ним. И внезапно раздался ее нежный голос:

– Одеяние принадлежит мне! Отдай его мне, прошу тебя!

Рыбак стоял молча, как громом пораженный, потому никогда еще не видел он такого грациозного создания. Она казалась не от мира сего. И сказал он:

– Как твое имя, дивно прекрасная дева? И откуда ты?

Тогда она отвечала:

– Ах, я одна из юных дев, которые прислуживают луне. Я являюсь с мирным известием к океану. И я шепнула ему на ухо об отливе и теперь должна снова вернуться на небо.

Но Гай-Руко возразил:

– Я хотел бы посмотреть, как ты танцуешь, прежде чем ты улетишь отсюда!

Дева Луны отвечала:

– Отдай мне одеяние из перьев, и я протанцую небесный танец!

Рыбак стал было противиться.

– Танцуй, – говорил он, – тогда я тебе отдам одеяние.

Вся сверкающая, юная дева гневно воскликнула:

– Злые духи унесут тебя в свое царство, если ты будешь сомневаться в словах богини! Без моего одеяния я не могу танцевать. Каждое перышко на нем – это подарок небесной птички. Их любовь, их вера носят меня по воздуху.

И когда она произнесла эти слова, рыбак застыдился и сказал:

– Я поступил против совести, прости меня!.. – и подал ей одеяние, и Дева Луны облеклась в него.

И поднялась она от земли, тронула струны и запела. Чисты и невыразимо прекрасны были звуки ее пения. То была ее прощальная песня с землею и морем. Когда она кончила ее, то заиграла веселую, с трелями, песенку и стала танцевать. Мгновениями она слегка касалась поверхности быстро пенящегося моря, затем своею маленькой ножкой – вершины сосны вышиной до поднебесья. А затем проносилась мимо рыбака и улыбалась, когда трава шуршала под ее ногами; она летала по воздуху вокруг деревьев, между бамбуковой зарослью и под ветвями цветущей вишни. И музыка не умолкала, и, не переставая, танцевала дева, а Гай-Руко любовался ею, полный удивления и восхищения, потому что ему казалось, что это грезится дивно-прекрасный сон…

Но внезапно веселая музыка смолкла. И танец прекратился. И тогда запела девушка о месячном свете и о тишине вечера. И в то же время она кружила по воздуху, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, и поплыла она прочь оттуда над лесами к далеким горам.

Музыка еще звучала в ушах рыбака, а дева уносилась все дальше и дальше. Гай-Руко глядел ей вслед, пока еще можно было различить ее снежно-белую фигуру. Но ветер все еще доносил легкие звуки песни, пока они – один за другим – не затихли вовсе. А рыбак снова был один, один с плеском моря и благоуханием сосен.

Интересно, что в древней китайской легенде возлюбленная героя улетает на Луну, и это породило очаровательный ритуал.

Любовь и бессмертие

В незапамятные времена на небе появились десять солнц. Из-за страшной засухи вымерли все посевы, жизнь народа стала невыносимой. Жил в те времена на свете герой по имени И, он обладал невероятной силой. И поднялся на вершину горы Куньлунь, натянул тетиву, запустил стрелы в девять солнц, и они упали. Он приказал оставшемуся солнцу вовремя восходить и опускаться. Стрелок И, чей героический поступок принес людям большое счастье, заслужил уважение и любовь народа. Многие почитатели И пошли к нему в ученики, одним из них был человек по имени Пэнмэн. У И была красивая жена, которую звали Чанъэ. Однажды И отправился на гору Куньлунь, чтобы навестить там своего друга. На пути он встретил небесную правительницу Сиванму. Она подарила И эликсир бессмертия и сказала, что, выпив эликсир, И мог бы тут же подняться на небо и обрести вечную жизнь. Но И не захотел оставлять любимую Чанъэ, поэтому он отдал эликсир бессмертия на хранение жене. Пэнмэн случайно увидел, как Чанъэ прятала эликсир бессмертия в ящичек для драгоценностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадка иммунитета. Механизм развития аутоиммунных заболеваний и доступные способы остановить этот процесс
Загадка иммунитета. Механизм развития аутоиммунных заболеваний и доступные способы остановить этот процесс

Эта книга изменит ваше представление об аутоиммунных заболеваниях! В ней вы найдете ответы на многие вопросы, а также новаторский подход к их диагностике и лечению. К сожалению, статистика неумолима: если вы пригласите на ужин десять друзей, у одного из них будет аутоиммунное заболевание. Автор книги, Анита Касс, ученый-иммунолог, расскажет о том, как работает наша защитная система, гормонах, участвующих в иммунном ответе, и что происходит, когда что-то идет не так. Анита приложила все усилия, чтобы сделать эту сложную тему понятной широкому кругу читателей. Даже главы, посвященные истории иммунологии и различным физиологическим реакциям, читаются очень легко. Автор использует термины, но всегда разъясняют их значение. «Наше тело – это мирная земля, а чужеродные вещества – потенциальные враги, поэтому у нас есть военная армия из лучших солдат, которые нас защищают. Иммунная система – самая сложная в мире машина для убийства», – пишет Анита.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Анита Касс

Здоровье / Медицина и здоровье / Дом и досуг
Долго жить не запретишь. Гид по восстановлению и сохранению здоровья сердца, мозга и суставов
Долго жить не запретишь. Гид по восстановлению и сохранению здоровья сердца, мозга и суставов

Старость — это кумулятивное накопление болезней. Каждый день, проведенный без заботы о своем здоровье, создает новый фактор для будущего разрушения организма. Очень важно понимать, что не так страшны изменяющиеся со временем черты, как потеря способности заниматься любимым делом. Другими словами, не морщины делают человека несчастным, а невозможность жить как прежде: сажать цветы или столярничать из-за боли в пояснице, протирать пыль на полках из-за трудностей с подъемом рук вверх, шить и вязать из-за проблем со зрением. И так далее.Известный российский врач-кинезитерапевт С. М. Бубновский рассказывает, как сохранить здоровье до глубокой старости, не прибегая к медикаментам, что поможет вовремя распознать опасность и чем защитить себя от развития недомоганий. Упражнения, правила жизни, питание и некоторые необычные аспекты ЗОЖ ждут вас в этой книге.

Сергей Михайлович Бубновский

Здоровье / Медицина и здоровье / Дом и досуг