Чтобы проверить качество своего алгоритма, они поставили опыт в блоге Гауэрса. Гауэрс опубликовал пять теорем о метрических пространствах, о которых студентам рассказывают на первом курсе, вместе с тремя доказательствами каждой теоремы. Одно из них было написано аспирантом, другое – студентом, а третье – алгоритмом. Чтобы не вносить искажений в результаты опыта, о происхождении этих доказательств читателям блога не сообщалось. Гауэрс просто попросил их высказать свое мнение о качестве доказательств. Им было предложено выставить каждому доказательству оценки. Гауэрс хотел проверить, заподозрит ли кто-нибудь, что не все они были написаны людьми. Ни один из ответивших ничем не показал, что у него возникло такое подозрение. Во втором сообщении в блоге Гауэрс рассказал, что одно из доказательств было написано компьютером. Теперь он предложил участникам опроса попытаться определить, какое именно доказательство было компьютерным.
В среднем доказательство, написанное компьютером, правильно указали около 50 % проголосовавших. Из них половина была уверена в своем решении, а другая половина сомневалась. Существенную долю составили респонденты, с уверенностью утверждавшие, что доказательство, на самом деле написанное человеком, было составлено компьютером. Как правило, за произведение компьютера ошибочно принимали работу студента.
Как же лауреат Филдсовской премии относится к тому, что в его область вторгаются компьютеры? В своем блоге Гауэрс пишет:
Я не вижу никаких принципиальных препятствий тому, чтобы компьютеры в конце концов заняли наше место. Это было бы печально, но путь к этому состоянию может быть чрезвычайно захватывающим: вмешательства человека будет требоваться все меньше и меньше, а к «скучным» частям доказательств, которые можно будет поручить компьютерам, будут относиться все более сложные вещи, и это позволит нам думать о по-настоящему интересных частях.
Но меня беспокоила не только лингвистическая проблема проекта «Мицар». Было ли среди этих дополнительных 3 % теорем, которые удалось создать группе DeepMind и Google, что-нибудь такое, что поразило бы меня, заставило бы ахнуть от удивления? Мне начало казаться, что весь этот проект упускает из виду самую суть занятий математикой. Но в чем она, эта суть?
Найти ответ на этот вопрос мне поможет один из моих любимых рассказов. В «Вавилонской библиотеке» Хорхе Луиса Борхеса рассказывается о библиотекаре, который путешествует, пытаясь обойти всю свою библиотеку. Он начинает с описания своего рабочего места: «Вселенная – некоторые называют ее Библиотекой – состоит из огромного, возможно, бесконечного числа шестигранных галерей… Из каждого шестигранника видно два верхних и два нижних этажа – до бесконечности»[92]
. Не существует ничего, кроме Библиотеки. Разумеется, Вавилонская библиотека – это метафора нашей собственной библиотеки (мы называем ее Вселенной). Как и подобает библиотеке, этот громадный улей залов полон книг. Все книги имеют одни и те же размеры. В каждой по 410 страниц, на каждой странице по 40 строк, и каждая строка состоит из 80 орфографических символов, число которых равно двадцати пяти.Исследуя содержимое библиотеки, библиотекарь выясняет, что книги в большинстве своем бесформенны и хаотичны, но время от времени встречается и нечто интересное. Он находит книгу, в которой от первой до последней строки повторяются буквы MCV. В другой книге лабиринт букв прерывается на предпоследней странице фразой «О время, твои пирамиды…», а затем снова следует бессмысленный шум.
Задача, которую ставит себе библиотекарь, – установить, действительно ли библиотека бесконечна, а если нет, то какова ее форма. По ходу повествования предлагается гипотеза о природе библиотеки: «Библиотека всеобъемлюща… на ее полках можно обнаружить все возможные комбинации двадцати с чем-то орфографических знаков (число их, хотя и огромно, не бесконечно) или все, что поддается выражению – на всех языках. Всё». Библиотека содержит все книги, которые только можно написать. Где-то на ее полках есть «Война и мир» Толстого. И «Происхождение видов» Дарвина. И «Властелин колец» Толкина, как и все переводы всех этих произведений на все языки. Даже эта книга находится где-то среди томов, стоящих на полках библиотеки, – и я, дописав сейчас только до этого места, очень хотел бы найти эту книгу и избавить себя от мучительного труда дописывать остальное!