Все эти колдовские раритеты родом из чуланчика германских богов: помните, молот бога Тора Мелльнир, копье Одина Гунгнир, которое всегда попадает в цель, посох провидицы богини Фригги? «Бытовая техника» богов наделена все теми же небывалыми силами. По крайней мере, она здорово окрыляла фантазию героев.
П
рошло уже девять дней после их приезда. Брюнгильда тосковала. Ее сердце опустело.В двери постучали, вошел святой отец, Мастер Конрад.
Вошел осторожно, с явной неохотой. И не оттого, что была Брюнгильда язычницей, а оттого, что не ведал, как вести себя с ней. Сразу же окрестить в веру Христову? Или отложить крещение до свадьбы? Так было бы и символичней, и лучше.
И вообще, он боялся заходить к ней. У Мастера Конрада были куда более смелые коллеги, миссионеры и мученики, умевшие говорить с народами севера.
А потому он был поражен.
Языческая королева, хорошо причесанная и миловидная, пала перед ним на колени.
Она что-то выкрикивала на своем родном языке. Вероятно, просила как можно быстрее окрестить ее. Мастер Конрад перекрестил ее и проговорил нежно:
— Встаньте, благородная госпожа.
А Брюнгильда считала его скальдом. Скальдов нельзя ни прерывать, ни выказывать им непослушание.
— Садитесь же, садитесь, — молил тем временем священник.
И она поняла: при этом дворе нет скальдов.
В тот день дверь в ее покои открылась еще раз.
— Зегедур, — воскликнула она. И вопросы посыпались из уст Брюнгильды: — Почему я здесь? Почему? И где был ты все это время? Почему ты не скажешь мне, что происходит?
— Как, тебе не нравится здесь? Ты же в кругу моей семьи!
— Твоей семьи? И кто тогда госпожа Утте, от — мать тебе?
Зигфрид замер на мгновение.
— В какой-то степени.
— А Кримхильда? Она — сестра тебе?
— Кримхильда — сестра Гунтера.
С лица Зигфрида пропала улыбка.
— Брюнгильда, ты с самого начала все поняла неправильно. К вам я сватать тебя не для себя приезжал. Здесь ты — невеста Гунтера. А я женюсь на Кримхильде. В одно время с вами. Будет двойная свадьба.
Прошло немало времени, пока она поняла. Вернее, услышала, что он сказал. Слова вливались в ее душу, словно расплавленная смола, и выжигали все, что еще было живо.
Он видел, как каменела она в боли, и ему самому стало не по себе. Ведь она нравилась ему. В ней был огонь. Но это была игра, это было приключение.
— Afsakadu, — произнес он, — мне жаль, — а потом ушел.
Дверь захлопнулась за ним. Брюнгильда вздрогнула.
Она была одна на чужбине, среди народа, который не знала, запертая среди женщин, на языке которых не говорила. «Предали», — пронеслось в ее голове единственное слово. Предали.
Драконы и драконоборцы