Читаем Код завинчивания. Офисное рабство в России полностью

На хатсумоде нам пришлось ехать через весь город. Мы сначала думали пойти в храм поближе к офису, но помешали грабли. (А наступать на грабли в Японии не любят. В Японии грабли принято сжигать от греха подальше. — Прим. авт.) Вполне себе настоящие. В прошлом году наш офис был совсем в другом месте Токио, на Акихабаре, так что прошлый новый год мы тоже встречали там и там же купили в храме специальные грабли, которые гордо хранили в офисе целый год. Теперь прошлогодние грабли надо сжечь в храме, чтобы уничтожить все горести минувшего года. Так вот, в храме у Йога грабли, выданные на Акихабаре, к сжиганию не принимаются! Пришлось ехать. Зато рабочий день оказался короче.


Некоторые корпоративные гуляния напоминают их участникам пляски на костях!


Рассказывает Владислав Бедный, 38 лег, Москва:

Пробираясь завьюженными арбатскими переулками на корпоративный Новый год, меся неубранный снег летними белыми «кэмперами», не мог отделаться от чувства, что иду танцевать на трупах. Многие из сотрудников или были уже недавно уволены, или их уже оповестили о предстоящем увольнении. Знать бы, что и меня уволят через четыре месяца, может, относился бы ко всему проще. Тогда же чувствовал себя эсэсовцем, поедающим на глазах у всего концлагеря курицу гриль.

Трехэтажный клуб был набит сослуживцами так, что некоторые сидели на подоконнике. Поход за порцией коктейля из подвала на второй этаж превращается в полное опасностей и приключений путешествие. В этом и прелесть таких вечеринок — никогда не знаешь, где окажешься, отправившись, например, в туалет. Из-за тесноты танцевать можно только в латиноамериканском стиле. Впрочем, и клуб, и дресс-код и без того были кубинскими. Фантазии сотрудников начинались от белой рубахи свободного покроя или майки с физиономией Каспсрского и надписью Viruses no pasaran и заканчивались full set с париком, клипсами, аутентичными босоножками и макияжем.

Весь вечер выступала музыкальная группа из Гаваны, а в одной из комнат пожилая кубинка, говорящая только по-испански, невозмутимо скручивала из табачных листьев сигары всем желающим. Традиционно отметился коллектив одного из отделов, спев две песни на испанском (вот гаванцы повеселились-то, наверное). Народ отнесся к выступлению благосклонно. Затем генеральный директор — который, кстати, аккомпанировал кубинцам на маракасах — раздал отличившимся в течение года подарочные сертификаты в крупные московские торговые сети.

Начиналось самое интересное. Вечеринка сделалась саморегулируемой, т. е. начиналась культурная анархия. Кто-то дотанцовывал, но большинство сидело-лежало, скинув туфли, живописными группами. В переходящем черном парике фотографировались все независимо от возраста и пола. Сокращенные держались молодцом, улыбаясь шире оставшихся. На полу хрустели остатки Cuba Libre. Чтобы не попасть в корпоративную хронику, примерному семьянину надо было уже сваливать…


Раня Норкина описывает корпоратив по-норвежски:

Перейти на страницу:

Похожие книги

5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените
5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените

Многие слышали о мировом бестселлере Гэри Чепмена «5 языков любви» – но мало кто знает, что те же принципы можно использовать и в рабочих отношениях.Задумайтесь, чувствуете ли вы себя ценным работником в глазах коллег? А может, сами хотите похвалить кого-то, но испытываете сомнения и неловкость? В результате человек, которым вы восхищаетесь, так и не узнает об этом!С помощью этой книги вы сможете подобрать ключи к каждому, и неважно, кто вы: руководитель компании или рядовой сотрудник. Вы узнаете, что, например, бренд-менеджеру нужно сказать несколько одобряющих слов, главному бухгалтеру – уделить полчаса времени, а специалист отдела безопасности оценит ваше крепкое рукопожатие. Однако если преподнести подарок человеку, который просто ждал помощи, – он скорее расстроится, чем почувствует ваше расположение. Чтобы не допустить подобного, необходимо разобраться, на каком языке признательности говорит ваш коллега. Таким образом, вы не только научитесь выражать искреннюю благодарность, но также создадите теплые отношения в коллективе и повысите свой уровень удовлетворенности работой. Ведь только человек, умеющий ценить других, способен добиться невероятных высот.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Гэри Чепмен , Пол Уайт

Маркетинг, PR / Корпоративная культура / Финансы и бизнес
FYI. Книга для Вашего Развития (ЛП)
FYI. Книга для Вашего Развития (ЛП)

Эта книга, задуманная нами как сборник рекомендаций по личностному развитию, предназначена любому, если у него имеется мотивация и соответствующая потребность. Она предназначена для всех уровней организаций, для решения проблем – как рабочих, так и личных. Мы уверены, что для того, кто до сих пор не признает у себя наличия недостатка, необходимости, ограничивающих факторов, слабых сторон, или же не видит для себя возможностей развития, содержание этой книги окажется бесполезным. Если вы все еще находитесь в состоянии отрицания, замешательства и в штыки воспринимаете сам факт присутствия у вас недостатков, постарайтесь получить обратную связь, с кем-то посоветоваться, прежде чем приступить к изучению этой книги. Мы также полагаем, что эта книга окажется бесполезной и для тех, кто, хотя и осознает потребность, но не обладает достаточной мотивацией, не находит в себе энергии, жизненных сил для того, чтобы осуществить в себе необходимые изменения. Если вы не думаете, что ваш недостаток имеет большое значение, поговорите с вашим наставником или с вышестоящим руководителем и спросите его/ее, каким образом этот недостаток может помешать вам. Попробуйте увидеть, осознать, чем этот пробел может обернуться для вас и какие, неприемлемые для вас, последствия, повлечет. В этой книге содержатся тысячи советов, способных помочь каждому, кто осознает свои недостатки, потребности и обладает достаточной мотивацией для того, чтобы восполнить имеющийся пробел. Если это про вас, продолжайте читать.  

Майкл М. Ломбардо , Роберт Н. Айхингер , Элизабет Ломбардо

Деловая литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Корпоративная культура / Финансы и бизнес