Читаем Код Зверя полностью

— Да взрыв больше шуму да дыму наделал, чем вреда, — она тихонько хохотнула и махнула рукой. — Вот здесь налево. Скоро наша деревня покажется.

Агрессорами оказалась группа девушек из местного поселения. Как только Вика захватила их командиршу, они сразу побросали оружие и сдались на милость победителей. Хотя как они собирались брать укрепленный грузовик без огнестрела, осталось для охотницы загадкой. Вооружен бабский спецназ местечкового разлива был разнообразными клинками да луками кустарного производства и при ближайшем рассмотрении особой опасности не представлял. По крайней мере, для самой Вики. А вот мужские умы тут же подверглись массированной атаке. Под респираторами и масками скрывались более чем миловидные девичьи личики, вкупе с виноватыми глазками и едва ли не слезными извинениями подействовавшие на парней лучше всякого химического оружия. Переговоры прошли быстро — в качестве платы за неудобства девушки пригласили отряд в гости, заверяя, что в деревне они смогут спокойно отдохнуть и набраться сил.

Дождавшись, пока вернутся Лис с Медведем, по — тихому отправленные вперед, чтобы проверить дорогу на предмет возможных засад, Ермолов отдал приказ следовать в поселение. По пути он расспрашивал Олесю, как представилась командирша группы, о деревне. Девушка отвечала охотно, ничего не скрывала, чем и подкупила недоверчивого капитана.

— Мы здесь почти с самого конца света сидим, — рассказывала она, бредя рядом с Ермоловым. — Раньше небольшая деревенька была, Ермаково. Со временем пришлось, конечно, многое достраивать, — укрепления там, стену. Времена‑то не мирные. Но на жизнь не жалуемся. Радиация нас не беспокоит, посевы свои имеются, скот.

— А местность зачем патрулируете? — угрюмо спросил капитан, посматривая по сторонам. — Да еще и в женском составе. Что у вас там, мужиков нет?

— Есть мужики, куда же мы без вас денемся, — улыбнулась Олеся, поправляя выбившиеся пшеничные волосы. — Только землю пахать сложнее. Да и мужские отряды чаще в город ходят, а потом в лежку лежат несколько дней. Там же фон. Если бы не местные травки, давно бы все сгорели.

— Травки? Это какая — такая трава от лучевой спасает?

— Особенная, — девушка состроила загадочную гримасу. — Скоро увидите. Хотя она в соседнем городке растет в основном, нам удалось немного в поселение перенести. Для потребления ее не хватает, но просто ради красоты — вполне.

Проселочная дорога впереди постепенно расширялась. Высокие деревья, расступаясь, выпускали ее на открытое пространство, как воду из раскрытых ладоней. По обе стороны раскинулись участки распаханной земли, но из‑за ночной темноты рассмотреть, насколько велики поля, было сложно. А впереди, подсвеченный факелами, тянулся в небо частокол из массивных бревен.

— Почти пришли, — проговорила девушка, укоряя шаг. — Если поторопимся, успеем как раз к ужину.

* * *

Деревенька не походила ни на одно поселение, встреченное Ермоловым ранее. Создавалось впечатление, что люди здесь и не слышали о произошедшем в остальном мире. За деревянными воротами отряд ждали чистенькие приземистые домишки, убегающие вдаль по центральной улице. У каждой двери, разгоняя ночную мглу, горели масляные самодельные лампы. Из прикрытых цветастыми занавесками окон лился теплый свет. И тот же свет излучали улыбающиеся, пышущие здоровьем лица селян. Людям было достаточно пары фраз своих воительниц, чтобы проникнуться к гостям доверием и добротой. Для них мигом освободили один из домов рядом с ангаром, стоявшим по весне полупустым и достаточно большим, чтобы в нем поместилась махина грузовика.

Для слабо упирающихся гостей растопили баньку и с виноватыми улыбками попросили подождать немного, пока в сельском клубе подготовят ужин. Пока мужчины приводили себя в порядок, их навестил ГЛАВА деревни — дородный мужчина лет пятидесяти. Его сопровождали две девицы из отряда, успевшие переодеться из походных комбинезонов в цветастые шерстяные сарафаны в пол. Не выражая и капли стеснения по поводу полураздетых парней, селянки раскладывали на скамьях подготовленную чистую одежду и кокетливо стреляли глазками в гостей.

— Рад встрече, — добродушно прокудахтал староста поселения, протягивая Ермолову пухлую ладонь. — Еще раз приношу извинения за моих охотниц. Они — девицы молодые, сначала делают, потом думают. Ну да ничего. Бабы — что с них взять.

2ЧЧ

— Подобным не только девушки болеют, — капитан пожал руку мужчине. — Алексей Петрович Ермолов.

— Хо — хо, тезка значит, — мужчина улыбнулся. — Алексей Борисович. Приятно.

— Взаимно, — командир едва сдержался, чтобы не вытереть ладонь о штаны.

Рука у толстяка была влажная, как будто он сильно нервничал. Внешне нервозность никак не проявлялась, и все же упускать из виду данный момент не стоило.

— Что ж, гости дорогие. Как с купанием закончите, милости прошу на трапезу, — староста развел руками. — Столовая в двух домах от вас. Не промахнетесь.

Небрежно поклонившись, ГЛАВА деревни вышел. Как только за ним закрылась дверь, Ермолов все‑таки обтер ладонь о штанину.

— Тоха, — позвал он прапорщика.

— Да, отец — батюшка?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика