Читаем Кодай-но полностью

— Отлично. Действуй.

Глава 6

— Что можно сказать, когда из твоей постели пропадает мужчина? — мрачно сказала я, глядя на пустующую комнату, где ещё недавно был Коджи.

— Твоей? — озадаченно переспросил мастер Хидеки.

— Вашей. Как будто это сделало ситуацию проще! — всплеснула я руками.

Он закашлялся, но я фыркнула. Нечего пытаться меня подловить. И вообще… Спальня принадлежит Хидеки. Дом — тоже. А человек человеку друг, товарищ и брат. Значит, все его — моё. Логика прослеживается прекрасно. И совершенно неважно, что Хидеки — широй, а я хоть и человек, но в каком-то месте змея, в каком-то — зараза. В большинстве, конечно, последнее относится к характеру, но кто знает, что будет дальше…

Попытка дотянуться до учителя через пространство За Вратами бесславно провалилась. Хидеки молча наблюдал за моими попытками, однако не спешил предпринимать какие-то действия.

— Мастер Хидеки, вам не кажется, что сейчас не лучшее время для распития чая? — поморщилась я.

Он не повелся на откровенную провокацию, повертел в руках кисэру, словно о чем-то глубоко задумался. Не успела я продолжить, как раздался тихий звон. Мастер Хидеки быстро встал и схватил с полки камень неправильной формы. Он немного напоминал черные кристаллы, но в то же время внутри были какие-то волокна. По ним пронесся свет. Секунда — из камня вырвался синий луч и тут же сплёлся в кандзи.

Я замерла, пораженно разглядывая увиденное. В наших обычных черных кристаллах послание запечатывалось лично. Его мог прочесть только тот, кому оно пришло. Рёку только воспринимало его и передавало прямо в голову. Здесь же можно увидеть всем, кто находится рядом.

Поняв, что отвлеклась, я быстро скользнула взглядом по столбикам кандзи. И потеряла дар речи, потому что информация не укладывалась в голове.

Коджи. Эйтаро. Трёхрукий. Сейджи Исихара. И городок под названием Томаё. Всё, кажется, ещё хуже, чем можно предположить.

Мастер Хидеки некоторое время молчал, но потом щелкнул пальцами, и синие кандзи развеялись, будто под ветром.

— Вы знаете, где это? — спросила я.

— Да, — ответил он. — Ехать долго. Поэтому воспользуемся переходом.

— У вас есть способ переправить нас туда мгновенно?

Нет, меня, пожалуй, больше ничего не удивить. Только… насколько же наши предки проморгали столько потрясающих вещей, что мы сейчас практически ничего не знаем?

Погруженная в крайне мрачные мысли, я быстро собрала необходимо в то время, как мастер Хидеки выскользнул из дома, чтобы, как он сказал: «Подготовить переход».

Пока что я даже предположить не могла, на что он похож. Проклятая наука широй. Почему вы её так старательно прячете⁈ Если из нежелания делиться знаниями… Наверное, мне этого никогда не понять.

Дорожная сумка значительно потолстела. Я переоделась, рука привычно потянулась к поясу, но наткнулась на пустоту. Пришлось мотнуть головой. Мои мечи остались во дворце. Сейчас нужно раздобыть что-то на время.

Хидеки вернулся через некоторое время. Окинул меня взглядом, одобрительно кивнул.

— Мастер, — сказала я. — Мне нужно какое-то оружие. Без него я себя чувствую голой.

Он не возражал, исчез, чтобы вернуться с катаной. Пусть она была не такая, как моя, но тоже неплоха. Немного легче. Задумчиво взвесив её в руке, я быстро прицепила ножны к поясу.

— Идём, — коротко сказал мастер Хидеки.

Мы покинули дом через черный ход. Лишних вопросов я не задавала, однако внимательно запоминала путь. Через узкие улочки и квадраты земли, засаженные овощами. Честно говоря, я уже заподозрила, что в какой-то момент Хидеки сообщит, что заблудился. Однако он молча двигался дальше.

Внезапно он ухватил меня за запястье и резко приказал:

— Не дыши.

Я замерла, не рискуя спрашивать, что произошло. И тот же мир воздух стал ледяным, пронзил нас от макушки до пяток. Перед глазами все побелело. Откуда-то донеслось журчание воды. В ушах зазвенело. От нехватки воздуха горло сдавило.

От хватки Хидеки стало больно.

Раздалось шипящее слово, совсем не похожее на то, что может издать человеческая глотка. По спине пронесся холодок.

— Выдыхай, — сказал он.

Счастливая, что снова можно дышать, я приоткрыла глаза и осмотрелась. Так… но… это ведь городская окраина. Не та, что была раньше, но ни тебе каких-то таинственных мест, ни артефактов, ни даже рисунков на земле.

Городок был незнаком, но интуитивно стало ясно, что Томаё.

— Аска, у тебя такое лицо, словно ты ждала тут толпу Крылатых, — хмыкнул мастер Хидеки.

— В определенном смысле, — согласилась я.

— Их не будет.

Я ничего не сказала, но по моему выражению лица он понял всё, что нужно. Поэтому поторопился направиться в центр Томаё, чтобы оттуда сориентироваться лучше. За это время всё же нехотя обронил: переходы широй энергетически держатся за рёку подземных рек. Широй её чувствуют. Люди просто не в состоянии использовать их.

Мои претензии немного поубавились, однако это не значит, что исчезли вовсе. Когда я снова вернусь в Шиихон, то это будет отдельная задача: создать такой преобразователь рёку, чтобы люди не были беспомощны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература