— Она моя сестра, — сказал Бернард.
— Ты слышал, что сказал Эрен.
Лицо Бернарда потемнело. Он сжал кулак и ударил по одному из низких зубьев стены.
По зубцу расползлась сетка трещин.
— Она у Королевы.
Амара положила руку на его кулак и нежно сжала.
Бернард закрыл глаза и сделал видимую попытку расслабиться.
Вскоре он разжал кулак.
— Я надеялся, что это выдаст ее, — прошептал он. — Она избежала конфронтации, но она могла привести нас к Исане.
— Королева Ворда далеко не дура, — сказала Амара. — Она наверняка знает, что мы планируем убить ее.
Бернард хмыкнул.
— Мы должны заставить ее показаться. Выдать себя. Если мы не сможем этого сделать, конец всему.
— Я знаю, — тихо сказала Амара. — Но и она это знает.
Бернард снова потер челюсть.
— Как Маша?
— По словам Оливии, она напугана, — сказала Амара. — Она чувствует, что происходит что-то плохое.
— Бедняжка, — сказал Бернард. — Слишком проницательна, во вред себе.
— Для ее душевного спокойствия, возможно, — сказала Амара. — Но не по отношению к другим.
Он одобрительно буркнул.
— Полагаю, нам не следует больше тратить время.
Он приложил два пальца к губам и резко свистнул.
Их ездовые лошади заржали и взбежали по ближайшей ведущей к ним лестнице.
Амара поглядела на него с улыбкой.
— Как ты это делаешь?
— Это не сложно, — сказал Бернард. — Ты просто…
Он внезапно замолчал, увидев струю белого пара, вырвавшуюся из усеянной углём земли на дальней стороне поля.
Амара тоже посмотрела туда, и у неё перехватило дыхание.
Струя пара стала плотнее и вдвое толще, потом ещё вдвое толще. По краям она сделалась полупрозрачной.
— Пар, — выдохнула Амара.
— Заклинательство воды? — пробормотал Бернард. Он посмотрел вверх. Только несколько белых, невинных облаков мчались по небу, ни из одного из них даже не моросил дождь. — Как?
Амара нахмурилась, затем предположила:
— Заклинатели, должно быть, направили реку по другому руслу. Как Аквитейн сделал в Алера Империи.
Бернард на секунду задумался, потом кивнул:
— Маленький Гусь находится примерно в полутора милях за тем крайним холм. Разве возможно отвести его так далеко?
Амара попыталась мысленно представить рельеф местности, особенно возвышенности.
— Это просто невероятно, — сказала она. — Мы находимся, должно быть, на тридцать или сорок футов выше, чем ближайшая к реке точка.
Клубы все увеличивались и увеличивались, и поднимающаяся колонна пара начала приближаться к их позиции на стене.
Бернард присвистнул.
— Серьезная магия. И они создали ее на достаточном удалении, так что, даже если Королева там, нам до нее ни за что не добраться. Думаешь, идея Инвидии?
Амара пожала плечами.
— Потребовались бы совместные усилия нескольких заклинателей, чтобы создать такое. Вода сама по себе тяжелая. Заставить ее двигаться подобным образом, против ее природы — не уверена, что это было бы под силу даже Секстусу.
Бернард сплюнул от досады.
— Полагаю, через три четверти часа они снова смогут двинуться к стене.
Амара покачала головой.
— Раньше.
— Выходит, у нас два, самое большее три часа. — Бернард сжал челюсти и повернулся, чтобы спуститься по лестнице к ожидающим лошадям. — Нам лучше пошевеливаться.
Глава 38
Тави провели.
И, конечно же, Китаи приложила к этому руку.
Он не хотел засыпать, не сейчас, когда нужно сделать еще так много для защиты города.
Но после недавнего кровопускания для Марока и неимоверных усилий заклинательства, которые потребовали ворота Ривы, он был совсем вымотан.
И, Китаи была особенно… он перебирал мысли в поисках подходящего определения.
«Активной» — не передавало нужного оттенка. «Настойчивой» — было более точным описанием, хоть и казалось неполным, но полностью отражало суть.
Он решил, что в его языке недостаточно слов, подходящих для описания такой ненасытной, восторженной, совершенно раскованной страсти.
В какой-то момент они перекусили едой, предусмотрительно оставленной на сиденье фургона.
Оглядываясь назад, Тави заподозрил, что в нее было добавлено небольшое количество афродина, что объясняло как его, э-э, исключительную сосредоточенность вечером, так и последующее почти коматозное состояние.
Он посмотрел на волосы Китаи.
Пока Тави лежал на спине, она прижалась к его боку, положив голову ему на грудь.
Ее лицо было скрыто прекрасными белыми волосами, за исключением мягких губ.
Изящная, но сильная рука лежала у него на груди. А нога была заброшена ему на бедро.
Она крепко спала, иногда издавая звуки, которые какой-нибудь злобный (и глупый) человек мог бы назвать храпом.
На миг Тави удовлетворенно закрыл глаза.
А может, они просто очень сильно желали друг друга.
В любом случае, он не был расстроен тем, что был склонён к ночному… сну, однако, как вероломно все было организованно.
Она пробормотала что-то во сне, и Тави ощутил исходящее от нее смешение неясных, вспыхивающих эмоций, быстро переходящих от одного чувства к другому.
Ей снился сон.
Тави погладил ее по волосам и сконцентрировался, пытаясь уловить эмоции в лагере.
Если за ночь что-то стряслось, останется ощущение этого.
И сам воздух, общая эмоциональная атмосфера в лагере Легиона, могли многое сказать ему о настоении солдат.