Читаем Кодекс Инквизитора. Книга III (СИ) полностью

— Если только вместе с твоим хвостом! Ты принцесса или насрано? Раз вызвалась служить, так исполняй приказы, а я приказываю не называть меня госпожой! Это первое, а второе, если ты не заметила, то существо обладает разумом. Скажу больше… телепатией. Пока мы здесь мило беседуем, выторговывая свои жопы у местной, нас со всех сторон окружают её соплеменники. Вытащишь катану, и твой хвост пополнит уже их трофеи. Не верти головой. Дыши ровно. Остальных тоже касается, стволы в землю, без резких движений. Выполнять!

Истинным взором я давным-давно срисовала слепки аур чудных разломных существ, но виду не подала. Меток было столько, что в глазах рябило. Мелюзга нас за секунды порвёт — силы и скорости не занимать. С такой оравой даже я не справлюсь. Если только не устрою локальный армагеддон, подорвав источник. Похоже, лупоглазая отправила ментальный сигнал бедствия сразу же после ранения. Их было тысячи. Безупречная маскировка вкупе с бесшумностью позволили подобраться фактически впритирку. Если бы не моя особенность, знать бы не знала, что мы окружены тройным кольцом. Вот такие вот пироги с анчутками, а это были именно они.

«Не тронь говно, вонять не будет, а коли затронула — не сносить дурной головы!» — кажется, так Лопухина отзывалась о созданиях, только ни разу не упомянула, что гадёныши владеют телепатическими способностями. Хотя… ей-то откуда знать? Княжна навыками информационной трансляции не обладала, только лишь говно собирала да бражку гнала. Вот и невдомёк было, что рядом целый народец хоронится.

— Держи, выжига! — Открыв упаковку с фиалами, протянула восемь склянок желтоглазке.

Сцапав зелья и прихватив пачку рафинада, анчутка размазалась в воздухе и исчезла в неведомом направлении. Ауры соплеменников начали таять, и вскоре мы остались одни. Перевела дух — кажется, пронесло. Отсчитывая фиалы, готовилась к атаке, но, как видно, у местных больше чести и достоинства, чем у нас, людей. Договор есть договор! Выудив три полимерных пятилитровых ведра, поставила на камень, а на дно положила ещё восемь зелий и три пачки сахара. Глядишь, добро, брошенное в воду, вернётся сторицей.

До пещеры добрались без приключений. Лишь однажды Кимико испытала себя на прочность, выйдя с Горынычем раз на раз. Был он хоть и крупный, но особой угрозы не представлял, так как был сыт, а сытый псевдозмей не опаснее ужа, но Кимико, само собой разумеется, об этом не знала. Одержав первую победу, горделиво задрала нос, но тут же была спущена с небес на землю.

Верить в свои силы важно и нужно, но ещё важнее — реально оценивать степень угрозы. Ежели не владеешь достаточной информацией, следует нивелировать риски.

Объяснив, чё почём, устроила разнос, ибо нехер. Принцесса надулась, словно бучень, но как мы все знаем — путь онна-бугэйся тернист и полон попаболи.

В разбитом стане нас ждал обед, или ужин, тут как посмотреть. Обнявшись с ребятами, будто сто лет не виделись, уселись за импровизированный стол, он же — расстеленный на каменном полу пещеры брезент. Варево в котле пахло умопомрачительно — настолько, что я минуты две придирчиво ковырялась в миске, выискивая лапки, клешни, жопки клещей и прочую живность, так как кашеварила Лопухина. Зная кулинарные пристрастия княжны, можно смело ожидать какой-нибудь херни в тарелке на вид обычного супа. Ничего подозрительного не сыскав, с аппетитом, фактически не жуя, уписала пайку и попросила добавки. Закончив с трапезой, отправила Бульку патрулировать подступы, не забыв наказать, чтобы не разоряла анчуткиных грядок, если таковые окажутся неподалёку. С прочими задачами управится Шорох, мои полномочия — всё.

Разлёгшись прямо на камнях у дальней стенки, погрузилась в глубокий сон. Снилась какая-то чепуха: прошлый мир, отец и мать, детский сад, школа — всё казалось таким чужим, ненормально картонным, будто старое немое кино глядела.

Очнулась с горьковатым осадком на душе, лучше бы кошмар какой пригрезился, чем та преснятина. Как я вообще жила до отсева? Разве ж это жизнь? Продрала глаза, посидела на горшке, заморила червячка, сходила туда, вернулась оттуда — и так на протяжении отмеренного судьбой пути, пока костлявая не оборвёт бесцельное прозябание. Лучше уж в разломе клещей жрать да из дерьма бражку гнать. Риск — вот что придаёт бытию красок. Только здесь прошла путь по канату над пропастью! От животного к сверхчеловеку, так сказать!

На хрен философию! Философия хороша, когда тебе шестнадцать лет, а в восемнадцать — пора заняться чем-то посерьёзнее, например, пересмотреть все девять сезонов «Наруто» в режиме марафона.

Продрав глаза, поднялась с камня, размяв чресла, обозрела спящих друзей. Нужно было им ноги переломать или запереть в погребе — не готова я пока брать на себя ответственность за жизни соратников. Не готова, а приходится с завидным постоянством.

Одной в этом плане легче, но не так весело. Взять ту же Кимико: ещё вчера мы были врагами, а сегодня лежит в обнимку с Безобразовым. Как проснётся, вызовет балбеса на поединок чести, за то что лапал её пушистый хвост во сне.

Перейти на страницу:

Похожие книги