Он бросил взгляд в сторону моря, и ему почудилось, что черные воды устремились вверх по берегу, хотят проглотить его.
Спасаясь, Лейнасар побежал в дюны, запетлял и вскоре очутился на шоссе. Тут хоть не было черных вод, грозивших проглотить его… Вместо них — темная, лента дороги, которая может увести далеко, далеко… Когда-то, в детстве, он стоял в вереске и смотрел на огни приближавшегося по шоссе автобуса. От автобуса веяло дыханием неведомых далей, которые так влекли его. Но где и когда он сбился с пути, ведущего в дали, и попал в тупик? Как тогда говорил Вилис? Кто отрекается от своей страны, от своего народа, тот сбивается с пути, ведущего в дали. Да, так говорил Вилис Кронкалн. Может быть, он был прав. Но он, сын рыбака Ансис. Лейнасар, вынужден бежать от этой правды, это не его правда. Он проклял все, что свято для человека, он проклял даже свой родной поселок… И поэтому он должен бежать.
И Лейнасар продолжал плестись по шоссе, а ему казалось, что он бежит.
Вдруг лента шоссе осветилась. В лучах света по обе стороны дороги возникали сосны, Лейнасар застыл на месте. Легковая автомашина остановилась совсем рядом. Распахнулась дверца, и чей-то голос проговорил:
— Садитесь лучше, так вам легче будет.
Не думая, Лейнасар влез в машину и в изнеможении плюхнулся на сиденье.
— Должен вам, Лейнасар, для ясности все же сказать, что вы арестованы, — спокойно промолвил чей-то голос.
Лейнасар ничего не ответил.
Довольно долго машина скользила по освещенному шоссе. Все молчали. Кроме шофера в машине сидели еще двое. Лейнасар видел их словно во сне. Страха он не испытывал — только чувство страшной усталости. Он опустил веки. Вдруг сквозь них пробился яркий сноп лучей. Лейнасар открыл глаза. Его ослепило.
Легковая машина свернула к обочине и остановилась. Яркие огни приближались вместе с мощным гулом.
— Что это такое? — невольно воскликнул Лейнасар.
— Новые тракторы. Никто не смеет мешать силам жизни.