Кажется, Шантар злится. Очень сильно злится.
— В кои то веки, я на стороне Лизы. — Впервые за долгое время, влился в разговор фейри. — Ты Шан только все испортишь. Дорофею на балу смогла увидеть только Лиза. Вдруг ведьма невидимкой шатается у тебя по замку? А ты и не в курсах! И не забывай, что из плена, она вырвалась именно к тебе, в твой мир! Думаешь, ведьма не сложила два плюс два? И откуда ты знаешь, что там сейчас нет призрачных шпионов? Нельзя выносить информацию о том, что Дорофеи готовят похороны. Нужно решать все здесь. Сюда ей дорога закрыта. — Закончил свою убедительную речь Грэхэн.
Шантар вышел из-за стола, руки были сжаты в кулаки, на лице невозмутимая ледяная маска, а в глазах огонь гнева! Блииии-иин!
Шантар и Грэхэн скрестили взгляды.
Маленький фейри не собирался сдаваться, он тоже был напряжен и невозмутим. Маленький герой.
Шантар громко выдохнул и спросил фейри:
— У тебя есть предложение? — Тот кивнул.
— И ты молчишь? — Возмутилась я. — Мы тут голову ломаем, а он…
— Успокойся. Я думал, вы и сами догадаетесь, но видно вам не даны мозги моего уровня. — Пафосно заговорил этот мелкий паразитик. Ведьмы тоже нахмурились и недовольно уставились на Грэхэна.
— Ты сначала изложи свою теорию уничтожения могущественной ведьмы, а мы потом решим, какого уровня твои мозги. — Прошипела с издевкой рассерженная Ангелина.
Он только отмахнулся от нее. Перелетел на середину стола и сел на вазочку с булочками.
— Я долго думал и пришел к мнению, что вашу ведьму со съехавшей крышей может уничтожить артефакт, зеркало истины! Оно поглощает души, и считаю, что сила, обитающая там, будет очень рада такой душе, как душа чокнутой Дорофеи. — Гордо закончил свою речь Грэхэн.
Я только истерично засмеялась.
— Милый, ты с луны упал? Ты случаем не забыл, что я уже пользовалась артефактом? Как раз использовала данный мне шанс на решение твоей, между прочим, проблемы. — Язвительно разжевала ему. Он что, заболел? Потерей памяти, например.
— И у кого нет мозгов? — Спросили одновременно Пава и Ангел.
— Курицы вы, а не ведьмы! — Гневно закричал на нас фейри. — Ладно Лиза не знает, но вы! — Ткнул он пальцем почему-то только в Ангелину. — Значит так, Марьям, — кликнул он супругу, которая сразу появилась подле нас, — принеси сюда альманах Аграфены об артефактах тьмы. Та кивнула и тут же улетела.
— Что еще за альманах? Что-то я не припомню такого в своей библиотеке. — Недоуменно спросила у фейри и обернулась к Трофиму, он развел руками.
— Потому что он лежит не в библиотеке, а на чердаке. Там был тайник в крыше, мои дети его нашли. Хранилась эта книженция под заклятием невидимости. Даже твои домовые не обнаружили бы ее. Там кое что сказано о зеркале. — Подуспокоился фейри.
А я вот разозлилась.
— И почему ты мне ничего не сказал? — Моим тоном можно было заморозить сейчас не только маленького фейри, но и всю комнату. — Почему в моем доме секреты, которые напрямую касаются меня, моих артефактов и моей магии?
— Потому что нашли ее, когда ты была у Шантара на каникулах. — Невозмутимо ответил мне Грэхэн. — А так как у тебя мозгов еще меньше, чем у остальных ведьм, то ты бы могла воспользоваться самостоятельно теми заклинаниями, которые упоминаются в альманахе. А там заклятия из темной магии, Лиза.
— Ты что считаешь меня совсем идиоткой? — Рассерженной кошкой прошипела ему. — Ты мне даже не сказал! Мог бы просто дать мне знать, что нашел кое что по вопросу уничтожения ведьмы, но расскажешь, когда соберутся все. А ты вообще скрыл данный факт и меня это сильно бесит, Грэхэн! — Уже до визга повысила тон.
Фейри нервно передернул крылышками.
— Я переживал за тебя. После твоего похищения, я думал ты опять не послушаешь меня и сделаешь все по-своему. Вот и попридержал пока эту книгу от тебя подальше. Не злись, Лиза. Обещаю, что больше не буду ничего от тебя скрывать. Честно-честно! Клянусь … эээ… Клянусь твоими тапочками. — И состроил самые невинные глазки.
Интриган хренов.
— Тапочки не трожь. — Успокоилась. — Ладно. Но не молчи больше, особенно о таких вещах. — Серьезно добавила я. Он часто закивал.
Подлетела Марьям с завернутой в старую, потрепанную и пыльную от времени мешковатую ткань книгой.
Так-так, и что тут у нас?
Марьям осторожно положила книгу на стол. Развернула ветхую ткань Ангелина.
Перед нами лежала очень старая книга, в кожаном переплете древней эпохи, с потертостями по ребрам переплета. Листы были коричневыми и смятыми от времени. Никаких надписей, только какой-то незнакомый мне символ, начерченный на обложке кем-то криворуким, похоже рисовали знак кровью?
Фуууу! Какая гадость!
— О Великая Геката! Это же Пикатрикс! — Возбужденно воскликнула Ангелина. Все ведьмы недоуменно на нее посмотрели.
— И что это значит? — Спросила за всех Пава.
Ангелина осторожно, дрожащими руками, перевернула несколько страниц, тут в глазах ее отразился ужас наравне с любопытством.