Читаем Когда мы потерялись в Стране снов полностью

– И то. Если хочешь знать моё мнение, прекращай использовать Сновидатор и верни его Кеннету. Проще простого.

Что-то в её тоне заставляет меня вскинуться и огрызнуться:

– Но я твоего мнения не спрашивал, не так ли?

Она отмахивается от моего ответа, мотнув головой.

– Ой, да прекрати быть таким упрямым. Ты же понимаешь, что натворил, правда? Люди страдают из-за лжи, Малки. Люди страдают, потому что стоят за правду. Почему, по-твоему, моего папы здесь нет? Потому что он стоял за правду, а влиятельным лгунам такое не нравится. Правда и честность, Малки, в этом безумном мире это всё, что у нас остаётся !

Я хочу сказать ей, что пытался рассказать правду – своей маме, ей, но упоминание её папы меня отвлекает.

– Твоего… твоего папы? – переспрашиваю я.

– Да. Его посадили в тюрьму в Китае за то, что он говорил правду о Тибете. В Китае… в Китае всё по-другому. Это… это долгая история.

Мы стоим так несколько секунд, не сводя взгляда друг с друга, и я как будто вижу, как в тёмных глазах Сьюзен пылает боль от разлуки с папой.

Я прикидываю – может, залезть к Кеннету на задний двор и подбросить Сновидаторы обратно в сарай? При этой мысли у меня кувыркается желудок. Нет, я не смогу.

Некоторое время спустя я говорю:

– Конечно, я могу перестать им пользоваться. Но возвращать я их не буду.

– Их? Хочешь сказать, что их больше одного?

Я киваю и мямлю:

– По одному у каждого.

Сьюзен цокает языком и пристально смотрит на меня сквозь большие очки.

– У честного человека, Малки, плохой поступок остаётся в прошлом. С нечестным он остаётся навсегда. Что выбираешь?

В глубине души я понимаю, что она права.

– Это так карма гласит?

– Нет, – отвечает она. Её голос смягчился. – Это я говорю.

Сьюзен делает шаг вперёд – теперь она стоит так близко, что я чувствую её мыльно-яблочный запах.

– Я пойду с тобой, если хочешь, – говорит она. – Мы пойдём к нему, ты всё вернёшь, извинишься и скажешь, что это был просто пранк, или как там…

– Прикол.

– Точно. Это был просто прикол, и тебе очень, очень жаль… вот и всё. Что они тебе сделают? Ты говорил, Анди уже и так знает, что это был ты. Так что это будет проще, чем кусок пирога съесть.

Я поднимаю глаза, встречаясь с её пристальным взглядом.

– Масляного пирога?

– Именно! – смеётся она. – Кусок масляного пирога.

– Завтра?

Сьюзен улыбается, не открывая рта, и говорит:

– Да. Завтра утром. Приходи ко мне, и мы вместе пойдём к нему и всё исправим. Как друзья.

У меня такое чувство, будто с моей души свалился огромный камень тревоги.

– Друзья, – повторяю я.

Глава 53

Мама написала, что её задержали на работе, и ужин нам опять готовит Качок Билли. Уже второй раз за неделю: что-то суперздоровое и вегетарианское – я не против, но там бобы, а значит, когда мы отправимся спать, Себ начнёт портить воздух.

Однако есть и хорошие новости: к тому времени как мама придёт домой, она подуспокоится, а к тому же будет уставшей; может, я даже успею лечь и отложить до завтра выяснение отношений касательно моих выходок в столовой.

– Что это? – спрашивает Себ, с подозрением глядя на кастрюлю.

– Это рагу, – гордо говорит Билли.

Себ как будто всю жизнь ждал, чтобы сказать это. Он делает паузу, ловит мой взгляд и заявляет:

– Такое рагу, Билли, не пожелаешь и врагу!

Я начинаю отчитывать его, в основном потому, что злюсь из-за его видеозвонка.

– Себ! Не будь таким…

Но я замолкаю, когда Билли громко взлаивает от смеха.

– Отличная шутка, сынок! Прикол что надо! – говорит он, и Себ удовлетворённо ухмыляется.

Я думаю о том, чтобы снять Сновидаторы, но потом осознаю, что тогда мне придётся объяснять всё Себу, а у меня вообще нет настроения. Кроме того, я не хочу его пугать, так что придётся соврать ему, хотя нотации Сьюзен до сих пор звенят у меня в ушах.

– Ты сегодня какой-то тихий, Малки, – замечает Билли. – Что-то случилось?

– Нет, – отвечаю я, а чтобы больше не говорить ничего, кладу в рот очередную ложку рагу.

– Что ж, иногда невредно бывает и помолчать, а? – говорит Билли, и я благодарен ему за это.


Позднее, когда я прихожу в комнату, почистив зубы, Себ уже лежит в кровати. Билли где-то откопал новые батарейки, и Сновидаторы, как мне кажется, горят чуточку ярче. Так они выглядят мощнее и пугают меня.

– Эй – я тебе кое-что припас, – говорит Себ и мощно пукает, а потом машет в мою сторону краем одеяла.

Я цокаю и качаю головой – это явно не та реакция, которую он ждал. Я стараюсь, чтобы голос звучал небрежно, и говорю:

– Знаешь что, бро, – давай-ка сегодня не будем их включать, а?

Голос у Себа повышается – прямо как бывает у меня.

– А? Ты скучный. Почему нет?

– Да просто. Что-то настроения нет.

– Только не снимай их, Малки! В них новые батарейки. Можем сон про пещерного мальчика посмотреть. Прокатиться на мамонфе! Или, может, даже… на динозавре. Знаю, что динозавров уже не было, когда появились люди, но…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков