Читаем Когда наступает осень полностью

— Перестаньте. — Линда сразу вспомнила Дорис. — На свете очень много женщин, к которым жизнь немилосердна. Но они борются, воспитывают детей, берутся за любую работу и при этом не унывают. — Она встала. — А сейчас мне пора идти.

— Я провожу вас.

— О, не беспокойтесь.

— Но я хочу это сделать! — Джейк взял ее за руку, когда они направлялись к выходу. — Не волнуйтесь, я больше не буду напрашиваться на чашку кофе.

На улице было безлюдно и темно. Морской ветерок приятно обдувал их лица.

Когда они подошли к ее дому, Линда остановилась, чтобы попрощаться и вежливо поблагодарить его за приятный вечер, но Джейк прошел вперед и открыл перед ней дверь.

— Я провожу вас до квартиры, — заявил он.

Возражать было бесполезно. На втором этаже Линда вынула из сумочки ключи и повернулась к нему.

— Спокойной ночи, Джейк. И спасибо за вечер. Я замечательно провела время, — сказала она наконец заранее заготовленную фразу.

Но он не торопился уходить. Так как в коридоре было недостаточно света, она не могла ясно разглядеть выражение его лица. Вдруг Джейк протянул руку и оперся о стену за ее спиной. Другая его рука скользнула по ее щеке, и он тихо спросил:

— Когда я снова смогу увидеть вас?

Линда закусила губу и уставилась в пол. Она не хотела больше встречаться с ним. Достаточно было этого вечера, чтобы понять: Джейк неотразимо действует на нее. И чем более привлекательным она его находила, тем больше он пугал ее. После всего, что она пережила с Роем, Линда не хотела связывать себя с каким бы то ни было мужчиной. Она просто боялась этого.

Она уже открыла рот, чтобы отказать ему, но в эту секунду его палец прижался к ее губам.

— Не надо, — прошептал он. — Пожалуйста, не надо говорить «нет».

— Я просто думаю, что это не слишком хорошая мысль, Джейк, — сказала она дрожащим голосом.

— Почему?

Она взглянула ему прямо в глаза.

— Мы такие разные, ты и я. Тебе не нравится мое происхождение, а я совсем не понимаю тебя. Что у нас может быть общего?

Он улыбнулся.

— Сейчас я могу думать только об одном, — прошептал он, и, прежде чем она успела что-либо сообразить, его губы жадно прильнули к ее рту.

Линда не ожидала, что этот поцелуй так подействует на нее. Когда руки Джейка скользнули по ее плечам и он обнял ее, прижимая к своему крепкому телу, она почувствовала, что ее тело каждой клеточкой отвечает ему. Но в следующую секунду Джейк уже сделал шаг назад и выпустил ее из своих объятий.

— Ну, а как тебе это? — мягко улыбнулся он — Если ты беспокоишься, что я стану надоедать тебе, то должен сказать, что скоро опять уезжаю.

— Да? — В голосе Линды, против ее воли, прозвучало разочарование: она все еще находилась под впечатлением от его поцелуя. — Почему?

Джейк пожал плечами.

— Здесь пока нет для меня работы. Как только ситуация на Цейлоне прояснится, я полечу туда.

— Ну что ж, тогда можно не волноваться, — улыбнулась Линда, и он снова обнял ее.

— Ты мне очень нравишься, — прошептал он, прижимаясь щекой к ее волосам. — С тобой никогда не бывает скучно: ты всегда застаешь меня врасплох. И мне кажется, что нам было бы очень хорошо вместе.

Неожиданно Линда подумала о Памеле и о множестве других женщин, с которыми Джейку было хорошо. Наваждение мгновенно исчезло, ее плечи напряглись под его руками, и Джейк сразу почувствовал происшедшую в ней перемену. Ей даже не пришлось отстраняться — он сам отпустил ее, насмешливо усмехнувшись.

— Не волнуйтесь. Я вижу, что напрасно теряю с вами время. Вы никогда не сможете расстаться со своей прежней жизнью. Забудьте все, леди. Считайте, что ничего не было…

— Прекрати! — резко оборвала она его. — При чем здесь моя прежняя жизнь?! Если я не хочу встречаться с тобой, это еще не значит…

— Неужели? Докажи это.

— Я не собираюсь никому ничего доказывать! — Линда задохнулась от возмущения, а Джейк неожиданно улыбнулся.

— Не сердись. Я пошутил. А тебя, оказывается, все-таки можно вывести из себя!

Все еще улыбаясь, он повернулся и, не попрощавшись, пошел прочь. Уязвленная и обескураженная, Линда смотрела вслед его удаляющейся фигуре. Он ни разу не обернулся.

Несколько дней после этого Линда старалась выбросить из головы мысли о Джейке Дикене. Она правильно сделала, что отказала ему: он лишь принес бы в ее жизнь лишние проблемы. Но подумать только: она чуть было не поддалась его обаянию! Линда страшно сердилась на себя. Боже, неужели всего ее горького опыта недостаточно, чтобы понять: от мужчин следует держаться подальше…

Ко вторнику она уже начала сожалеть о том, что согласилась пообедать с Марком Эвертоном.

— Я не думаю о нем как о мужчине! — громко сказала она своему отражению в зеркале, заканчивая макияж. Было уже почти семь, а у нее сложилось впечатление, что Марк — человек, который всегда приходит вовремя.

По крайней мере, с ним безопасно, размышляла Линда, расчесывая волосы. Судя по всему, мы принадлежим к одному и тому же социальному кругу — не то что Джейк Дикен, который то и дело пытается загнать меня в угол при каждой нашей встрече. Он просто-напросто невоспитанный человек…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей