Читаем Когда падает небо 1 (СИ) полностью

— И вы двое предлагаете мне даже в посмертии ввязаться в противостояние с той самой толпой магов, которые замучили меня до смерти, которых теперь даже не убьёшь, которые с большой долей вероятности переродились в совершенно озверевших тварей? Простите, у меня были совсем другие планы на посмертие.

— Тебе что, не жаль тех, кто умрёт?

— Жалость — деструктивное чувство, моя дорогая, ты знала бы об этом, будь чистокровной эльфийкой. Жалость надо применять дозировано и строго по рецепту. За единственным, кого мне и впрямь было бы жаль (за тем, кому было жаль меня), я, как видишь, не поленился вернуться. Остальные? Приятного путешествия на тот свет… Но это, конечно, вряд ли. Меня самого проводила эта компания отморозков, потому я знаю, каково с ними рядом умирается… Но это больше не мои проблемы.

— Ты просто боишься! — выкрикнула Лисса. — Ты просто трус?

— Я? Боюсь? Ну конечно, боюсь! Я же не идиот! Они выдрали мне крылья, нанесли множество увечий, чуть ли не вывернули наизнанку и прочее в списке замечательного. Я всерьёз должен стыдиться, что боюсь их? Правда? Извини, дорогая, но ты не по адресу! Готов признать себя трусом, если это подразумевает не-повторение тех потрясающих ощущений!

— У меня там семья!

— Сочувствую.

— Я очень прошу тебя!

— Я очень сочувствую. Дальше что?

Лео нахмурился. Кое-что, сказанное эльфом, не давало ему покоя, потому он вклинился в разговор.

— Подожди. Так ты, получается, вернулся за мной и утащил сюда… чтобы спасти от них?

Эльф едва заметно поморщился и отвернулся, как будто был немного смущён.

— Это всего лишь двухсторонняя сделка, — буркнул он. — Мне нужен кто-то, кто передаст весточку момей семье. Если при этом я не позволю этим уродам добраться до тебя, тем самым нагадив? Это, на мой вкус, вполне можно считать приятным бонусом.

Вон оно как… Лео посмотрел на Адиона с невольным уважением.

Хватило бы у него самого благородства и внутренней силы для того, чтобы в такой ситуации пытаться отблагодарить и спасти? Лео всегда очень хотелось считать себя самого хорошим человеком. Он в любой ситуации старался поступать правильно и гордился этим… возможно, иногда даже излишне.

Но, если быть совсем уж честным хотя бы с собой, у него самого никогда не хватило бы духу вернуться в такой ситуации с благими намерениями. Лео скорее постарался бы возненавидеть тупого, слабого жалельщика, который его не спас. Как бы он ни хотел бы, чтобы это не было правдой, но оно было.

Адион не был трусом. В отличие от, пожалуй, самого Лео. Но…

— Эй, — сказал Лео мягко, — всё хорошо. Правда. Но не мог бы ты, пожалуйста, выпустить нас с Лиссой? У нас там правда дела.

— Умереть? — уточнил Адион язвительно. — Важное дело, кто бы спорил. Но кто тогда весточку моей семье передаст? Об этом ты подумал вообще? У нас сделка, между прочим!

Лео вздохнул.

— Адион… Пожалуйста. Важные нам люди остались там. Пожалуйста.

Эльф поморщился.

— И ты туда же… Давно ты знаешь этих важных людей?

Лео не ответил, просто смотрел на него.

— Я не спас тебя, — сказал он тихо. — Я действительно не мог. Но теперь всё иначе. Они ведь не смогут вредить мне напрямую?

Адион тяжело вздохнул.

— Воля твоя. Не верь глазам, не верь ушам, пока эта полукровная девчонка не подтвердит, что то, что ты видишь, истинно. И учти: сдохнешь — заставлю в призрачном виде мою последнюю волю исполнять. Понял?

Лео слегка покачал головой: официально это были самые странные слова поддержки, которые он получал в своей жизни.

— Договорились.

— Ну вот и отлично… А я — пошёл. Буду убегать, как и положено трусу.

— Ты не…

Договорить Лео не успел: пространство вокруг уже подёрнулось туманом, и он оказался… Там же, где был, но вокруг было очень… Людно?

Что вообще принято говорить, когда окружён множеством живых мертвецов? Какие только глупые мысли не приходят в голову…

Вокруг был туман, такой густой, что стволы деревьев и контуры людей были в нём едва различимы. При таком раскладе очень сложно понять, какого пола стоящий перед тобой человек и старше он или моложе ста. Разумеется, отличить мёртвого от живого при таком раскладе было ещё сложнее.

— Лёвушка! — ласковый голос дедушки зазвучал из темноты, пробирая потусторонней жутью до самых костей.

Дедушка ведь умер в другом мире. Так откуда… Или он тоже смог прийти? Лео сглотнул слюну.

Разумеется, это ложь. Адион сказал, не стоит верить глазам и ушам. Но откуда местным тварям вообще знать, куда давить?..

Но отвлекаться не стоит.

В первую очередь надо убедиться, что Бетта… Где она? Она ведь была рядом? Но тени мелькали в тумане, и понять, какая из них нужная…

— Бетта! — крикнул он.

— Лео! — в ответном голосе было столько муки, что его как магнитом потянуло в ту сторону…

Но тут его локоть сжали в жёстком захвате.

— Стоять, — прошипела Лисса. — Даже не вздумай маяться дурью. Это не она.

— Но…

— Не она, — повторила полуэльфийка твёрдо. — Не майся дурью, ещё раз повторяю. Ты моя единственная надежда здесь, как минимум, до поры. Я не собираюсь позволить тебе сдохнуть просто так.

— А как же Бетта?

Перейти на страницу:

Похожие книги