Прошло несколько секунд, пока Джек понял, что она не собирается трогаться с места. Он глядел на нее, пытаясь понять, какие безумные мысли крутятся в этой хорошенькой головке, устроенной не как у других. Казалось, эта женщина — просто самоубийца. Да, бабы любят его младшего братца, это известный факт. Им нравится его щеголеватая одежда, тщательно уложенные волосы, сахарная улыбка. Но не хотелось верить, что эта необычная женщина увлечена Хэнком до готовности рисковать ради него жизнью.
— Мисс! — окликнул Джек глубоко задумавшуюся девушку.
Она одарила его милой улыбкой:
— Ты и в самом деле способен сделать это?
Он чуть не расхохотался, но остановил себя: с этой барышней лучше держаться холодно и жестко, ибо она непредсказуема.
— Дорогая, я убил больше людей, чем ты носишь нижних юбок.
— Я вообще не ношу нижних юбок, — усмехнулась она.
На секунду Джек опешил. Каждая женщина носит по крайней мере две нижние юбки, — ему ли не знать! С Луны она, что ли?
Он изучал ее упрямое лицо и стройную фигуру, стараясь понять эту странную женщину, уверенно чувствующую себя даже в обществе уголовников. Где взяла она силы, чтобы связаться с бандой бродячих разбойников, для которых в жизни существовали альтернативы лишь такого типа: убить или быть убитым, поймать или самому попасться, удрать или оказаться на виселице?
Не обращая внимания на его великодушное разрешение "валить на все четыре стороны", она безмятежно сидела в седле и, казалось, не собиралась двигаться. "Попробуем припугнуть", — подумал он и предупредил, отводя взгляд:
— В общем, так: считаю до десяти, затем стреляю.
В ответ он услышал что-то подозрительно похожее на смех, однако решил не обращать ни на что внимания.
Джек начал отсчет, но, дойдя до шести, в панике подумал, что не знает, как действовать в случае неповиновения. Заключительное "десять" он процедил сквозь стиснутые зубы, уже понимая, что Кристин не двинется с места. В следующее мгновение он одним рывком перебросил ее к себе на седло. Она ухватилась за гриву его коня, и на ее лице заиграла дьявольски неуместная в такой ситуации улыбка.
— В тебя что, бес вселился?! — прошипел он, хорошенько встряхнув ее за плечи. — Если ты жаждешь смерти — что ж, могу устроить!
Она лишь усмехнулась:
— Чертовски трудная ситуация, не правда ли, Джек?
— Господи Иисусе!.. Да ты понимаешь, что находишься на волосок от смерти?!
— На волосок от голодной смерти, — согласилась она и потерла себе живот.
— Да? — озабоченно переспросил Джек. — А когда ты в последний раз ела по-человечески?
— Орешки в шоколаде считаются человеческой едой?
Джек помолчал, тихо выругался и вытащил из переметной сумы кусок вяленого мяса:
— Держи!.. С водой у тебя все в порядке?
— Осталось немного во фляжке.
Джек вздохнул:
— Она была наполовину пуста еще утром. — Он отвязал свою флягу и стал смотреть, как Кристин пережевывает ломоть вяленого мяса, зачарованный движением ее губ и поблескиванием жемчужных зубок. Господи, как она соблазнительна со своими сверкающими на солнце золотыми волосами и точеными бедрами! Тесные брюки и свитер не мешали его воображению: оно дорисовывало все, что скрывалось под одеждой. Ему хотелось снова и снова слышать ее голос, а ночами перед ним не раз возникало видение: испуганная, ничего не понимающая молодая женщина стоит на шпалах перед огнедышащим паровозом. И сколько раз он представлял, как его пальцы запутываются в ее волосах, а ее длинные ноги обвиваются вокруг его бедер…
Джек резким движением пересадил Кристин на ее лошадь. Она вскрикнула, ударившись о седло, но его сейчас раздирала изнутри боль куда более сильная.
— Тебе через холм и на восток, — коротко сказал он.
— Ага, как же, жди!
Он пальцами обхватил ее подбородок и, приблизив свое лицо, заглянул в самую глубину зрачков:
— Послушай, милая моя, ты, может, полагаешь, что я шучу? Тебе здесь в мгновение ока могут размозжить голову, и я не понимаю, почему сам не сделал этого до сих пор! Я хочу одного: чтобы ты убиралась в Волкано или туда, откуда свалилась. Ты отнимаешь у меня драгоценное время, меня ждут.
Он отпустил ее лицо, и она потерла красный отпечаток его пятерни:
— Прости, совсем забыла: тебе пора грабить фаэтон. Ужасно совестно, что я тебя задержала. Право, умру от стыда.
— Хватит шуточек!
— И в самом деле хватит. — Кристин перебросила сумочку так, чтобы в нужный момент она оказалась под рукой, и поправила выбившийся локон. — Сколько можно грабить людей? Зачем тебе это?!
Джек чуть не расхохотался, но привычка сдерживать чувства взяла верх, и он издал лишь короткий холодный смешок:
— Глупый вопрос.
— И все же! Что это — месть обществу, тебя воспитавшему? Сведение давних, полузабытых счетов? Схватка с судьбой?
Джек нахмурился. Куда она клонит, черт бы ее побрал? Иногда так трудно уследить за нитью ее рассуждений…
— Я граблю людей, мисс Форд, потому, что так сложилось. А кроме того, мне это нравится. Женщине трудно понять… — Он поймал ее скептический взгляд и умолк.