— Что за ограничения для честных и добропорядочных женщин? — возмущалась жена мэра, которой Кристин чуть раньше представили. — Нам нужно поднять голос протеста, требовать большего, гораздо большего! Сколько еще выборов мы пропустим, даже не попытавшись включиться в них? Как долго мы будем терпеть все это?
Кристин придвинулась ближе, чувствуя, как гордость расправляет ей плечи: она явно застала самое начало феминистского движения, когда маленькие группы женщин, недовольные патриархальными устоями, набирались духу, чтобы высказать свое возмущение неравноправием с мужчинами.
— Не желаем больше страдать под их игом! — продолжала жена мэра. — Мы, сестры мои, — соль этой земли. Без нас не осталось бы здесь и намека на великодушие и благородство. Без нас не было бы ни семейного уюта, ни душевного отдохновения! Без нас не рождались бы на свет дети, унаследующие от предков эту землю!
— Прошу прощения, миссис Коллинз, но наши мужья ведь тоже приложили усилия для осуществления этой благородной цели, — с усмешкой заметила молодая полная дама.
— Милая моя Кэролайн, что стало бы с вашими детьми после рождения, если бы они были предоставлены исключительно заботам вашего супруга?
— Да, конечно, я с вами согласна, Эмили, — рассмеялась Кэролайн, видимо вставившая свою реплику только для того, чтобы разрядить напряженность от страстного монолога Эмили Коллинз.
— Мы их рожаем, вскармливаем, поднимаем на ноги, учим отделять зерна от плевел, — но стоит ребенку достичь зрелости, как нас свергают с пьедестала, обращаются с нами так, словно мы — половик, о который можно вытирать ноги! И это называется справедливостью? — не унималась жена мэра.
Чья-то рука опустилась на плечо Кристин.
— У вас еще не возникло желания потанцевать, мисс Форд?
Кристин обернулась и увидела сияющего Джека.
— Приглашаю тебя на вальс! — галантно предложил он.
— Покорнейше благодарю, но не имею желания вальсировать, — поморщилась она.
— Ты не умеешь танцевать вальс?
— Вальс, пожалуй, и в самом деле не умею.
— Пойдем, я тебя научу. Это очень легко, сама увидишь.
«О Боже, еще и осваивать допотопные танцы!» — ворчала про себя Кристин, давая вывести себя на танцевальную площадку. Джек одной рукой взял ее за кисть, а другую положил чуть выше талии:
— Ну давай: шаг назад — шаг вперед, шаг назад — шаг вперед…
Кристин сосредоточилась на танце, пытаясь скрыть смущение. Она то и дело оступалась, хваталась за плечо Джека и шепотом извинялась. Джек все терпеливо сносил, пока она в конце концов не отдавила ему пальцы на ноге.
— Ты это специально? — спросил он, и уши у него вопреки обыкновению запылали.
Кристин изобразила улыбку (она ни на минуту не забывала об окружающих) и вполголоса пояснила:
— Я же предупредила, что не умею.
— Не думал, что есть на свете женщины, не умеющие танцевать вальс. Решил, что кокетничаешь… А что же ты умеешь танцевать?
— Рок-н-ролл, диско… Да многое, но не вальс.
— Даже не слышал о таких танцах, да это и неважно. Наша задача — научиться танцевать вальс.
— Зачем, если через пару дней нас здесь не будет?
— Не будет меня, но не тебя. Тебе я и хочу помочь произвести хорошее впечатление на горожан. Ну а если ты сама этого не хочешь, поступай как знаешь! — Джек круто развернулся и двинулся прочь из зала.
Кристин, склонив голову, улыбнулась окружающим и поспешила за Джеком на веранду. Он стоял у перил, вглядываясь в свинцовую темноту.
— Если ты еще хоть раз уйдешь от меня с такой беспардонностью, я всажу в твой упрямый затылок пилюлю из свинца, — сладко сообщила Кристин.
Джек слегка повернул голову и задумчиво посмотрел на нее:
— Я же хотел помочь тебе.
Кристин скользнула к нему и тоже склонилась над перилами.
— Не поняла, в чем помочь.
— Горожане тебя не знают и пока что не принимают. Нужно это утрясти, пока я не отчалил, или…
— Минутку! — прервала его Кристин. — Пока
Джек отвел глаза в сторону и с досадой мотнул головой:
— На какой-то момент и мне показалось, что ты другая.
— Не понимаю.
Джек раздраженно поглядел на нее:
— Ты точная копия всех женщин, с которыми мне приходилось иметь дело. В постель вы мужчин затаскиваете каждая по-своему, а жеманничаете, чтобы их удержать, совершенно одинаково. — Голос у него упал на октаву. — Но я все равно уйду. Мне дороже всего свобода. Я бы лишь не хотел, чтобы после моего исчезновения тебя вздернули на виселице.
— Ах, ты бы этого не хотел? Как мило!
— А они это сделают, если не примут тебя как свою.
— Что тебе взбрело в голову? Исчезнуть мы можем только вместе! Ты забыл о Льюисе? — возмущенно зашептала Кристин. — Как удержать его язык на замке?
Джек молча отвел глаза, но выражение его лица было красноречивее всяких слов.
— Нет, ты его не убьешь! — запротестовала Кристин. — Я не позволю этого делать!
— Ты?! Не позволишь?!
— Да, я! Не позволю!
— В таком случае вам еще раз придется услышать, мисс Форд, что плевал я на ваши запреты.