Читаем Когда сбываются мечты полностью

— Уважаемые члены Совета! Я прекрасно понимаю, что сохранить тайну при таком количестве народа почти не реально. Но я помогу вам похоронить сегодняшнее событие у вас в памяти. Запомните, что, если в народе пойдут гулять слухи, далёкие от официальной версии. Я подумаю, что чья-то злая воля решила погубить монарха. Если вдруг я узнаю, что кто-то решил поделиться с женой, любовницей или другом теми событиями, которые произошли сейчас, то я подумаю, что меня не уважают. А когда я думаю, что не уважают монарха, меня и государство в целом, то я становлюсь жестоким. Поэтому предупреждаю, если хоть кто-то проболтается, то пострадают все. Это ясно?

Он обвел зал взглядом, от которого очень многим стало жутко. Первый министр умел заставить повиноваться любого:

— У каждого семейства я заберу первенца и забрею его в солдаты. Понятно? Без жалости и сомнений. Без права возвращения в отчий дом и наследования фамилии. И мне плевать, один у вас сын или десять, прервется ваша линия или нет. Я достаточно ясно выразился?


Все молчали. Министр достаточно жестко закрутил гайки и если резьбу сорвет, то пострадает много людей. Поэтому пришла пора смазать механизм.


— Господа, наша сила в единении. Нельзя допустить государственного переворота и, тем более, гражданской войны. Вспомните, что у каждого сейчас тихая налаженная жизнь и стоит ли ворошить осиное гнездо? Ни к чему хорошему перевороты никогда не приводили. Смерть Гертруды — это результат несчастного случая. Государь не сдержался и на эмоциях ударил. Его нервы на пределе. Давайте же спокойно разойдемся, обдумаем ситуацию. Успокоимся и с достоинством отдадим последний долг нашей правительнице. Предлагаю считать заседание Совета закрытым. Расходимся, господа.


Никто не посмел возразить. Все, перешёптываясь, разошлись. Макс подошёл к министру:

— Я от тебя такого не ожидал. Знаю, ты всегда был верен мне. Но здесь весьма удобная ситуация, которую захочешь подстроить — не получится. А ты не воспользовался.

— Ты же знаешь, что моя голова всем правит голова, хоть на твоей корона. Мне нравится моя должность. Мне нравится положение, которое я занимаю. И мне бы очень не хотелось садиться на трон.

— Знаешь, Энрике, пока ты усмирял бунт на корабле, я вот о чём подумал вот о чём. А, может, мне жениться на лекарке.

Макс даже растерялся, увидев ошеломлённый вид своего первого министра. Такое зрелище не каждый день увидишь. Зная Энрике всю жизнь, таким растерянным Макс он его видел во второй раз. Он подумал, что министр заботится о его репутации и поспешил убедить его, что всё продумал:

— А что это ты так удивляешься? Это партия намного выгоднее, чем любая коронованная особа. Ты же сам знаешь, что ни один правитель не отказался бы жениться на ней. Она же Исцеляющая и кажется, что ещё и Видящая. А, значит, здоровые дети мне обеспечены. Что скажешь? Когда её осчастливить своим присутствием и предложением?


Впервые за многие годы при дворе первый министр потерял дар речи. Энрике просто не знал, что ответить правящему наглецу. Он уже почти пожалел, что сохранил ему корону. «Стоп!», — подумал он — «какое мне вообще дело за кого выйдет замуж Элен? Не нужно обманывать самого себя. Мне не безразлична эта девушка. Понятное дело, что я никогда не смогу на ней жениться. Более того, она никогда не узнает, что я к ней чувствую. Но кто может мне запретить видеть её, разговаривать с ней. Совершенно невинное времяпровождение. Но я не хочу, чтобы она выходила замуж за Макса».


— Тебе не кажется, что сейчас слишком рано кого-либо осчастливливать. Сначала похорони жену, а уже потом бегай и выбирай новую кандидатуру для женитьбы. Соблюдай хотя бы внешние приличия, ты же все-таки монарх, на тебя народ смотрит.


Максу пришлось согласиться. Он, подняв жену на руки, вынес её из зала Совета и попытался придать лицу выражение глубокого горя. Первый министр затер кровь платками и отправился вслед за Максом, ему еще предстояло написать обращение к народу. Но главное срочно увидеть Элен.

Глава 19. Соперники

Когда Элен вернулась домой, её уже ждал Стефан. Девушка обрадовалась ему, но не смогла даже поговорить. Она просто упала без сил прямо на пол. Молодой человек подхватил её на руки и отнёс в спальню. Маргарет уже суетилась, подготавливая постель ко сну. Другая служанка набирала воду для ванной. Оставив в девушку на попечение слуг, он спустился в гостиную.

Элен была вымотана и думала, что сон будет лучшим лекарством от нервного напряжения. Сцена во дворце далась ей не легко. Да и само пребывание в столь необычном для неё мире — это стресс. Жизнь в деревне была легкой и понятной, а вот столица вызывала опасения.

И ещё она скучала по родителям. Тоска по дому иногда становилась невыносимой. Ей было жаль маму, папу, бабушку. Элен было страшно думать, что она числится без вести пропавшей. Тело не нашли, а значит её разыскивают. Вот теперь она впервые в жизни подумала, что очень много без вести пропавших могут жить в других мирах, а родные оплакивают их.

Перейти на страницу:

Похожие книги