Она не могла поверить, что Каллен настолько туп. О чём он только думал, когда пытался подкатить к агенту ФБР в тот момент, когда она осматривала труп?
Неужели он до сих пор ничего не понял про Джен?
Она увидела, что Каллен стоит неподалёку, прижав к раненому носу платок.
Райли подошла к Джен, которая, сердито скрестив на груди руки, выпалила:
– Я знаю, что ты мне скажешь – что нам ещё работать с ним. Мне жаль, что так вышло.
– Нет, тебе не жаль, – возразила Райли.
По правде говоря, Райли не видела причин, почему Джен могла бы сожалеть.
– Да, ты права, – признала Джен. – Мне не жаль. Но больше этого не повторится.
Райли бросила взгляд на Каллена, который теперь сидел на земле с пристыженным и запуганным видом.
С трудом удержавшись от усмешки, Райли сказала Джен:
– Точно не повторится. Думаю, больше он к тебе не приблизится. Можешь быть в этом уверенной.
Погладив Джен по плечу, она добавила:
– А теперь возвращайся мыслями к работе.
Джен кивнула:
– Будет сделано.
Райли тут же вспомнила о своей прерванной беседе с Масоном Еггерсом. Она обернулась на то место, где разговаривала с ним до того, но мужчины там уже не было. Она огляделась, но нигде его не увидела. Похоже, он ускользнул под шумок.
Райли вздохнула, вспоминая слова Еггерса о себе: «…надоедливый старый простофиля, чьи лучшие годы давно прошли».
Он не был слишком уверен в себе, и удивляться в этом не приходилось, учитывая то, как обращался с ним Каллен на том собрании.
Райли поморщилась, вспомнив грубые слова Каллена: «Есть идеи, Дедок?»
Чего же удивительного в том, что пожилой мужчина предпочёл уйти.
В то же время она жалела, что его здесь нет. Она сама не понимала, почему её так интересуют его теории. Может быть, дело было в том, что своих собственных у неё ещё не было. И у неё было ощущение, что у Еггерса больше ценных мыслей и идей, чем все, включая её саму, могут догадываться.
В этот самый миг один из местных копов окликнул шефа Бьюкенен из-за оградительной ленты на дороге:
– Шеф, сюда! Кажется, есть зацепка!
ГЛАВА 25
Райли быстро обернулась на голос.
«Неужели наконец-то?..» – подумала она.
Кричавший полицейский стоял сразу за лентой среди репортёров. Рядом с ним нервно заламывала руки женщина средних лет.
Шеф Бьюкенен сказала Райли:
– Это Ила Лоуренс. Её сын Аксель работает одним из копов. Она бывает докучливой, но она бы не пришла просто так, если бы на самом деле чего-то не знала. Давайте выясним это.
Пока Райли вместе с Бьюкенен шла к женщине, полицейский проводил Илу Лоуренс внутрь ограничительной ленты.
– Это правда? – спросила женщина, когда они подошли к ней поближе.
– Что? – спросила шеф Бьюкенен.
– Что здесь убили Салли Диль? Аксель сказал мне это по телефону. Поэтому я и пришла.
Шеф Бьюкенен сконфуженно посмотрела на Райли. Агент поняла: шефа смутило то, что один из её копов разболтал информацию по убийству своей матери.
Шеф Бьюкенен сказала:
– Ила, я бы предпочла не обсуждать это сейчас.
Ила расширила глаза.
– Так значит это действительно Салли! Я уверена, что это она! А я говорила ей держаться подальше от этих людей!
Райли навострила уши.
– О каких людях вы говорите?
– Бродяги. Бомжи. Они иногда ошиваются возле вокзала, попрошайничают. Их прогоняют, но они всегда возвращаются. Они не сильно назойливы, так что большинство просто старается держаться от них подальше. Но Салли постоянно давала им деньги, и самое страшное, что она с ними разговаривала!
Ила покачала головой.
– Эта женщина была слишком дружелюбна, себе же во вред. Но я всё время гадала: о чём же она с ними говорила? Что у неё было общего с ними? Она обучала третьеклассников, боже ты мой! Я волновалась, не ввязалась ли она во что-то опасное – наркотики или ещё что похуже. Что ж, по-видимому, я была права. Что бы то ни было, это убило её. Я знала, что эти бродяги опасны!
Шеф Бьюкенен раздражённо закатила глаза.
– Ила, спасибо, что зашла, – сказала она, очевидно, стараясь говорить вежливо. – Мы учтём эту информацию. А сейчас нам нужно работать. А пока, пожалуйста, постарайся ни с кем это не обсуждать.
Шеф Бьюкенен отвернулась так резко, что женщина осталась стоять с недоумевающим видом. Возвращаясь к месту преступления вместе с Райли, шеф окликнула одного из своих копов:
– Лоуренс! Быстро ко мне!
К ним подбежал напуганный молодой коп.
Шеф Бьюкенен сердито спросила его:
– Это ты позвонил матери и рассказал ей о том, что здесь происходит?
Коп забормотал:
– Н-ну… на самом деле это она мне позвонила… просто поболтать, она часто звонит мне в это время ночи. Когда я сказал ей, где я и что делаю, я просто…
– О, я знаю, что ты сделал, – перебила его шеф Бьюкенен. – Ты просто вытрепал ей имя жертвы. Да что с тобой такое, Лоуренс?! Ты же знаешь, что нельзя этого делать!
Парень повесил голову.
– Простите, мадам. Просто, понимаете, ну, здесь никогда ничего не происходит, и я даже не подумал о том, что говорю, и…
Он замолчал и добавил:
– Больше такого не повторится, мадам.
– Это уж точно, больше не повторится, – прорычала она. – И когда ты, чёрт побери, перестанешь называть меня «мадам»?
– Простите… шеф, – исправился коп.