— Нет, — ответила она, уверенная в том, что одна-единственная близость не считается. — Мы вместе выросли. Он мой старый друг.
Глаза Макси сузились.
— Тогда почему ты летишь с ним во Флоренцию? И почему ты краснеешь?
— Я не краснею, — солгала она. — Мне нужно полететь в Италию, чтобы подписать спонсорское соглашение. Это всего лишь формальность.
— Из, не пойми меня превратно, — неожиданно серьезно произнесла Макси, отчего волнение Иззи только усилилось. — По-моему, просто замечательно, что он берет тебя с собой в Италию. Ты определенно заслуживаешь отпуск. Особенно с таким красавчиком, как твой герцог. Тебе не нужно притворяться. Мы же подруги. — Она толкнула Иззи в плечо. — Обещаю, что расскажу Дэйву и остальным официальную версию. — Она улыбнулась. — Итак, как давно вы вместе?
«О боже!»
Иззи крепко сжала ручку чемодана:
— Это не официальная версия. Это правда.
— Ну конечно, — недоверчиво фыркнула Макси. — У меня есть доказательства обратного. — Она начала загибать пальцы. — Во-первых, сегодня нет необходимости ехать куда-то подписывать бумаги, так как это можно сделать по электронной почте. Во-вторых, совершенно очевидно, что ты недавно принимала душ. Кончики твоих волос еще мокрые.
Иззи машинально коснулась своих волос. Макси в наблюдательности не откажешь.
— В-третьих, у тебя сзади платье немного порвано. И в-последних, по порядку, но ни в коем случае не по значимости, я заметила, как он только что на тебя смотрел.
— И как же он на меня смотрел? — раздраженно бросила Иззи.
— Так, будто хотел тебя съесть.
А вот тут Макси, похоже, ошиблась. Последние два часа Джо только и делает, что ее избегает.
— Нет, это неправда.
— Правда. — Макси озорно улыбнулась. — Я сама была тому свидетелем. Он так пристально смотрел на тебя своими выразительными карими глазами, что даже я, сторонний наблюдатель, начала волноваться. Так что, если у тебя еще нет страстного романа с этим парнем, тебе следует это исправить.
— Но… это невозможно, — пролепетала Иззи.
— Почему?
— Потому что…
— Мисс Хеллиген? Мистер Гамильтон попросил меня проводить вас на борт самолета.
Повернувшись, Иззи увидела стюарда в униформе.
— Да, конечно. Спасибо.
«Надеюсь, что он не слышал наш разговор», — подумала Иззи, обнимая Макси.
— Если понадоблюсь, звони мне на мобильный. Я свяжусь с тобой, когда зарегистрируюсь в отеле. Сообщи Дэйву и остальным хорошие новости. Позвони в банк и скажи, что деньги будут со дня на день.
— Все под контролем, Иззи. Можешь ехать со спокойной душой. — Макси крепко сжала ее в объятиях. — Передай его светлости, что я очень ему благодарна, — прошептала она ей на ухо. — И делай все, что тебе хочется.
Отстранившись, Иззи сердито посмотрела на свою помощницу, но не смогла придумать убедительный ответ. Она сейчас не в состоянии трезво соображать. Если Макси права насчет Джо, эта поездка будет намного опаснее, чем думала Иззи.
— Сюда, мисс Хеллиген. Мистер Гамильтон ждет вас в самолете, — сказал стюард, ведя Иззи мимо бесконечной очереди к детектору.
— А как же паспортный контроль и досмотр багажа? — удивленно спросила она.
Неужели для людей с положением Джо не существует неудобств, с которыми сталкиваются обычные пассажиры?
В ответ на это он открыл дверь, на которой Иззи мельком увидела табличку с аббревиатурой ВИП. Наблюдая за тем, как офицер службы безопасности сканирует ее потрепанный чемодан, она подумала, что богатство и успех Джо не должны ее волновать.
Поднимаясь по металлическим ступеням трапа в серебристый самолет с надписью «ДГ Парнтершип» на хвосте, она пыталась заставить себя мыслить рационально.
Это деловая поездка. Ей не следует ожидать от нее чего-то большего.
Когда Иззи поднялась на борт самолета, из кабины пилота вышел Джо, и она ощутила приятное волнение. Прислонившись к металлической двери, он сложил руки на груди и окинул ее взглядом с головы до ног. Его вылинявшие джинсы и футболка резко контрастировали с роскошной отделкой салона, но в них он напомнил ей беспечного дерзкого мальчишку, которого она когда-то знала.
Но он больше не тот мальчишка. Он мужчина. Успешный, уверенный в себе. И очень сексуальный.
Его взгляд задержался на ее лице, и она увидела в его карих глазах блеск желания. Похоже, одним подписанием бумаг они не ограничатся. А может, ей вообще не нужно ничего подписывать и он берет ее с собой в качестве любовницы?
— Привет, Изадора, — хрипло произнес он. — Готова к взлету?
Ее бросило в жар, соски затвердели под одеждой, но она изо всех сил старалась сохранять спокойствие. К счастью, она вовремя выяснила, что здесь происходит.
— Мне действительно нужно лететь во Флоренцию подписывать бумаги?
Джо потер подбородок:
— Почему ты спрашиваешь?
— Ты все это подстроил, не так ли? — Внезапно негодование сменилось ужасом, и кровь отхлынула от ее головы. — Надеюсь, что твое обещание дать деньги моему театру — это не уловка.
— Перестань драматизировать, — мягко рассмеялся Джо, подходя к ней. — Я уже поговорил со своим финансовым директором Лукой. Он перечислит деньги на ваш счет сразу, как только ты дашь ему ваши банковские реквизиты.