— размоченный в воде рис, растертый в тонкую пасту. Посредством этой пасты на полу наносят различные узоры
кочила
— ядовитые плоды
кумкум
— краска красного, бордового, оранжевого цвета, которой наносят знаки, линии на лбу, на голове вдоль пробора у замужней женщины
кутту
— еда из различных овощей и фруктов, таких, как сырые бананы, картофель и др. Для вкуса добавляют листья карри, натертые на терке, измельченные в порошок кокосовый орех и красный перец чилли
кхир
— блюдо, состоящее из риса с кислым молоком и сахаром
кхоа
— сливки
кхония
— шарф, сотканный из нитей хлопка или муги, иногда украшенный красивой каймой. Надевают его поверх мекхалы. Каждая женщина в Ассаме должна уметь ткать его.
кшатрий
— член касты воинов
ладду
— сладкая лепешка лайм (из англ.) — разновидность лимона
лакх
— счетная единица, означает 100 тысяч
лару
— род леденцов
маккары
— купцы и ростовщики-мусульмане на юге Индии
макхан
— масло
манго мулгова
— особый вид манго. Дерево манго распространено по всей Индии и имеет много разновидностей
мантра
— магическая формула
марвари
— название одного из народов, живущего в Раджастхане
махараджа
— царь, правитель
махараджкумар
— царевич; царский сын-наследник
махарани
— царица, жена махараджи
махут
— погонщик слонов, слоновожатый
мекхала
— кусок ткани в шесть локтей, складываемый по длине. Им покрывают верхнюю часть тела вплоть до головы. Мекхала служит в качестве нательной блузки. Поверх каймы ткани нанесен узор.,
мохалла
— квартал, околоток
мохури
— золотая монета
наваб
— мусульманский князь, правитель
наиведья
— приношение божеству в качестве жертвы еды
науаскар
— букв, «здравствуйте!»; вежливая форма приветствия
нан
— лепешка из пшеничной муки, замешанной на кислом молоке
оу
— дерево с жесткими, кислыми, тяжеловесными плодами
пагри
— тюрбан
пайса
— мелкая монета, в одной рупии ныне содержится 100 пайс, прежде — 16 анна
пан
— жевательная смесь из листьев бетеля
пансупари
— блюдо индийской кухни
паннаят
— сообщество деревенских старейшин (от панн — букв, «пять»), которые решают споры и конфликты. Система панчаята существует и по сей день
папельмус
— вид грейпфрута
парайя
— в Южной Индии представитель низших каст, неприкасаемый
пуджа
— совокупность обрядов и ритуалов, посвященных какому-либо божеству
пуран-поли
— сладкие лепешки; высоко ценимое лакомство в Махараштре
раджа, рана
— царь, правитель
рани
— супруга раджи, царица
риха
— кусок ткани длиной шесть локтей, которую обычно ткут из нитей рхеа. Ее складывают по ширине, разрезают и сшивают Носят ее ниже пояса.
рупия
— денежная единица, букв, «сосредоточение»,
саг
— низкосортная рыба
садху
— святой человек, подвижник
самадхи
— место сожжения, на котором может быть возложен поминальный камень
сари
— женская одежда, состоящая из цельного полотнища
сенапати
— военачальник, главнокомандующий
сетх
— член касты купцов
синдур
— нанесенная краской метка на лбу
сир
— мера веса, равная примерно двум английским фунтам (около 900 г.)
сипах
— солдат, воин
сохраи
— совокупность обрядов, связанных с новолунием
тикка
— знак, большей частью круглого очертания, наносится преимущественно красной краской на лбу
тодди —
пальмовая водка
тришул
— трезубец
чандала
— принадлежащий к низкой касте, неприкасаемый
чаппати
— пресная лепешка из муки грубого помола
четтиар
— купец; представитель купеческой касты на юге Индии
чилли
— перец стручковый, красный и особо острый
ноли
— хорошо пригнанная блузка, надеваемая под сари и застегивающаяся или завязывающаяся спереди