Читаем Когда в пути не один полностью

— У вас получится, Иван Васильевич! — довольный подвернувшейся возможностью порешать некоторые проблемы института, в том числе по обеспечению заслуженных работников жильем, автомашинами, телефонами, с энтузиазмом заверил его Грачев. — Вы — кандидат сельскохозяйственных наук, имеете огромный опыт работы председателем облисполкома. Для слушателей большего авторитета, чем вы, быть не может. И мы с удовольствием примем вас в наш коллектив.

— А что, эта должность у вас свободна? — поинтересовался Славянов.

— Пока нет. Занятия на курсах ведет профессор Смородин, которому уже под семьдесят, — ответил уклончиво Грачев и тут же добавил: — А пока подойдет ваше время, у профессора к нам никаких вопросов уже не будет.

— Что ж, меня устраивает эта должность. Контингент слушателей мне хорошо знаком. Прошу учесть, — сказал Славянов. — А в случае чего звоните.

— Обязательно! — горячо пообещал Грачев и тут же попросил председателя принять его по наболевшим вопросам, в чем ему, конечно же, было не отказано.

— В любой день, — просто ответил тогда Славянов, — кроме понедельника и вторника, когда мы проводим соответственно заседание исполкома облсовета и бюро обкома партии.

С тех пор встреч ректора и председателя облисполкома состоялось немало, и Филиппову, с которым Грачев доверительно поделился этой тайной, не раз приходилось готовить письма в правительство или министерство с той или иной просьбой помочь институту.

Отношения же первого секретаря обкома партии Богородова и председателя облисполкома Славянова по-прежнему оставались сугубо официальными: никаких сближений не намечалось, но не было и демонстративных выпадов друг против друга. Каждый занимался своим делом, как говорится, на благо родной области.

* * *

…Очередное заседание штаба, возглавляющего строительство важнейших объектов области, как всегда, проходило в большом зале облисполкома. Однако оно заметно отличалось от предыдущих уже тем, что вся стена за трибуной была увешана планшетами и рисунками, выполненными на больших ватманских листах. На это сразу обращали внимание все приглашенные. Оживленно обсуждая, участники заседания с интересом разглядывали их, охотно знакомились с представленной на них информацией по художественному оформлению театрального зала.

Когда за столом президиума появился председатель облисполкома и одновременно начальник штаба Славянов, некоторые из участников заседания все еще толпились возле схем, эскизов и рисунков. Заметив это, Славянов довольно улыбнулся и кратким комментарием открыл заседание штаба.

— Мы рассчитывали, что вы заинтересуетесь проектом реконструкции театра и в числе первых ознакомитесь не только с идеями наших художников по его художественному оформлению, но и с ходом работы. Поэтому бо́льшую часть времени мы отведем рассмотрению именно этого вопроса. Не изменяя традиции, вначале заслушаем главного подрядчика Федора Александровича Першинина, который нам доложит обстановку на строительстве объекта. Укладываемся ли в график? Что беспокоит в первую очередь? Прошу коротко и сжато. Вначале о том, что мы сделали.

Першинин обстоятельно расправил листочки с текстом своего выступления, налил и выпил полстакана воды и только затем заговорил по существу дела:

— Мы завершили немалый объем малярных работ, укладку мозаичных полов. В кулуарных помещениях — сто процентов выполнения. Завтра приступаем к зрительному залу, где на данный момент все буквально рушится. В основном идем в графике, за некоторым исключением с отделочными работами, где отставание составляет два-три дня. Параллельно убираем леса. Не все получается с «Отделстроем», но трест принимает меры, чтобы войти в график. Далее. Художественный фонд не сделал отливку карнизов, обещали на той неделе — не выполнили. Разговор состоялся сегодня, и надеемся, что фонд исправит положение. Следует отметить, что ход малярных работ сдерживается из-за отсутствия осветительных и вентиляционных решеток. Недопустимо, чтобы их устанавливали после малярных работ. Сейчас этот вопрос дорабатывается, и мы настроены все сделать, как и положено.

— А что по прокладке кабеля? Сложности какие? — спросил знающий тонкости дела Славянов.

— Предстоит выполнить большой объем земляных работ. Трудность состоит в том, что трасса идет по улице Белинского, где кругом один асфальт. Ни одного метра нормального грунта, — пояснил Першинин.

— Понимаю, — согласился председатель облисполкома. — И прошу представителя штаба ГО в деталях сегодня же разобраться с маршрутом трассы и принять меры, чтобы выполнить всю работу в течение одной ночи. Думаю, лучше будет с пятницы на субботу. Предусмотрите, чтобы на улице Белинского были поставлены посты ГАИ с двух сторон. Целесообразнее перекрыть движение всех транспортных средств с десяти вечера до четырех утра. Владимир Алексеевич, — обратился он к Филиппову, — свяжись со службами и проследи, чтобы не получилось накладок. Все. Договорились. Что еще беспокоит вас, Федор Александрович? — привычно вел заседание Славянов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика