Читаем Когда земли окутает мрак полностью

Еще на подходе к деревне путники услыхали шум и звуки встревоженных голосов. Как позже выяснилось, оборотни решили, что путников не было слишком долго и случилось что-то дурное. Собрались на площади и стали ломать голову над тем, что делать дальше.

Завидев Берога и остальных, оборотни мгновенно умолкли и замерли в беспокойном ожидании. Глава медведей-оборотней остановился в нескольких шагах от сородичей. По лицу его трудно было что-либо понять. Вдруг он улыбнулся уголком рта и швырнул коготь на снег.

– Зод Гуроху пришел конец!

Воздух взорвался ликующими криками. Беловолосая Рейга бросилась навстречу мужу, и тот порывисто заключил ее в объятия. Путников тотчас окружили. Оборотни дружески хлопали их по плечу и спешили наперебой выразить свою благодарность.

Когда суматоха немного унялась, Берог обвел путников теплым взглядом.

– Что скажете о добром ужине и отдыхе у очага?

Гэдор улыбнулся в ответ.

– Мы никуда не спешим. Раз приглашаешь – останемся.

– Вот и славно! – воскликнул Берог. Оглянулся на Угоя. – К тебе, друг, это тоже относится.

Тот только плечами пожал. Рейга окинула мужа и остальных придирчивым взором.

– Но сперва всех вас нужно хорошенько отмыть! Идемте, поможете мне с чаном, растопим снега и нагреем воды.

Путники рассмеялись и последовали за хозяевами.

Хейта испытующе посмотрела на Угоя и дернула его за рукав.

– Помоги мне коготь Зод Гуроха отыскать.

В глазах Угоя возникло недоумение, но вопросов он задавать не стал. Ищуще огляделся, протиснулся между оборотнями и вернулся в мгновение ока.

– Держи.

– Мне он не нужен, – качнула головой девушка.

– Мне тоже, – хмыкнул Угой. – Пойду тогда Берогу отдам.

– Нет, – настойчиво проговорила Хейта. – Я ведь не для Берога его взяла, для тебя. Просто говорить о том прилюдно не могла.

– Ну и на что он мне? – озадаченно бросил тот.

– Ты заберешь его с собой. Чтобы в селении Найгиу знали, что ты совершил! – был ответ.

Угой поморщился.

– И зачем мне перед ними хвалиться?

– Дело не в похвальбе, – устало возразила Хейта. – Когда мы были в Серебряном лесу, Йэол рассказал мне о том, что с вами приключилось. И о том, что люди тебя хотели видеть новым старейшиной!

– То было давно, – хмуро ответил Угой.

– Ну так что? – Хейта упрямо тряхнула головой. – Когда люди узнают, что ты одолел чудовище, они снова поверят в тебя. Или ты правда считаешь, лучше, если новым старейшиной станет этот тупоголовый Гайныр?

Желваки заиграли на лице номаэта. Внутри него шла ожесточенная борьба.

– Я не думаю, что смогу, – наконец признался он.

– А Йэол верил, что сможешь, – твердо сказала Хейта.

– Йэола больше нет, – устало отозвался номаэт. – Как и моего сына. И моей жены.

– Я знаю, каково это – терять тех, кого любишь! – горячо проговорила девушка. – И еще я знаю, что лучшее, что мы можем сделать для них, – жить так, чтобы не срамить их память.

Угой долго и неотрывно глядел на нее, а потом неожиданно улыбнулся.

– Как так вышло, что у такой юной девы такие мудрые мысли в голове?

– Кто его знает, – ответила Хейта и лукаво добавила: – Быть может, просто кто-то рождается мудрым, а кто-то – нет!

– Ах вот оно как! – Он шутливо погрозил ей пальцем. Задумчиво поглядел на коготь и вздохнул. – Так уж и быть. Твоя взяла. Снесу его в деревню. Может, что и выйдет из того.

– Ну вот! Сразу бы так! – воскликнула Хейта, хлопнув его по плечу. – И добавила, сморщив нос: – А теперь пойдем-ка, наверное, и правда смоем с тебя кровь и пот. А то уже дышать нечем!

* * *

Пламя светильников заставляло ледяной дом переливаться и сверкать, словно он был сложен из драгоценных камней. За ледяным столом звучали чистые голоса и раздавался звонкий смех.

Мар ел как не в себя. Ни мясо, ни кровь Зод Гуроха ничуть не умерили его аппетита. Варга долго и пристально наблюдала за тем, с какой скоростью в глотке упыря исчезает очередной кусок мяса, потом не выдержала:

– И как в тебе столько умещается? Ты же сам – сплошь кожа да кости! Любопытно, есть в этом мире что-то, что ты любишь больше еды?

Упырь перестал жевать и многозначаще воздел бледный палец.

– Несомненно! Больше, чем есть, упыри любят только одно – пить! – Он опрокинул в глотку кружку, полную крови, и растянул в довольной улыбке перепачканный рот.

Варга расхохоталась. Харпа презрительно фыркнула, смерила их недовольным взглядом и отвернулась.

Хейта окинула задумчивым взором всех, кто собрался за столом. И поймала себя на мысли, что больше не кажется себе одинокой чудачкой на фоне остальных. Здесь все были чудаками. Только чудачество тут не было неправильным или постыдным. Это было естественным. И после долгой жизни среди чуждых Хейте людей ей казалось невероятным, что она наконец-то нашла своих…

Внезапно Берог поднялся из-за стола и поднял кружку.

– Я хочу выпить за тех, кто не смог быть с нами сегодня. Смерть пришла за ними слишком рано. – Он тяжко вздохнул. – Пусть же не увядает память о них. А светлые звезды надежно хранят их покой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Ведьмак
Ведьмак

Одна из лучших фэнтези-саг за всю историю существования жанра. Оригинальное, масштабное эпическое произведение, одновременно и свободное от влияния извне, и связанное с классической мифологической, легендарной и сказовой традицией. Шедевр не только писательского мастерства Анджея Сапковского, но и переводческого искусства Евгения Павловича Вайсброта. «Сага о Геральте» – в одном томе.Бесценный подарок и для поклонника прекрасной фантастики, и для ценителя просто хорошей литературы.Перед читателем буквально оживает необычный, прекрасный и жестокий мир литературной легенды, в котором обитают эльфы и гномы, оборотни, вампиры и «низушки»-хоббиты, драконы и монстры, – но прежде всего ЛЮДИ.Очень близкие нам, понятные и человечные люди – такие, как мастер меча ведьмак Геральт, его друг, беспутный менестрель Лютик, его возлюбленная, прекрасная чародейка Йеннифэр, и приемная дочь – безрассудно отважная юная Цири…

Анджей Сапковский

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези