Читаем Коготь Харона полностью

Тифлинг ещё неистовей взмахнул кистенем. На этот раз он целился немного ниже, чтобы опять заставить её пригнуться, и Далии снова пришлось уклоняться.

Движимая только упрямым желанием защитить себя, эльфийка вскинула один из сегментов посоха, но оружие столкнулось с массивным моргенштерном, ни на йоту не сбив его с курса.

Она на это и не рассчитывала, поэтому, когда их оружия столкнулись, уже начинала разворачиваться. Левой рукой она быстро раскрутила часть посоха, чтобы снова и снова отбивать атаку широкого меча женщины-воина. Трёх ударов Далии хватило, чтобы понять, что она не парирует лезвие противницы — та по— Настоящему и не стремится достать её.

Угол, под которым женщина наносила удары, говорил о том, что та скорее хочет не убить её, а удержать на месте.

Поняв это, Далия не удивилась, когда заметила, что пауки продолжают плести вокруг неё сеть, заполняя воздух нитями паутины. Когда эльфийка попыталась сорваться с места, то почувствовала, как одна из них с силой дернула её за ногу, а в следующий момент ей ещё раз пришлось низко пригнуться, когда тяжелый моргенштерн просвистел сверху вниз, преграждая ей путь.

Далия быстро орудовала частями посоха, вращая их с такой скоростью, что описываемые ими окружности периодически пересекались. Она позвала своего спутника на помощь, но сейчас он, похоже, был слишком далеко.

Из-за ближайшего куста Рэтсис следил за ходом схватки. Рядом с ним находились Джермандер и Мираж, а Амбра пряталась впереди, чтобы при необходимости прийти на помощь любой из сражающихся групп. Как только Мираж разделила эту парочку с помощью сотрясающего землю двеомера, Рэтсис послал вперед своих зверушек.

Убедившись, что Далия достаточно опутана нитями, чтобы Бол и Страшила могли контролировать её движения, Рэтсис отдал своим паукам телепатическую команду изменить направление атаки. Следующие их нити протянулись между находившимися за Болом деревьями, отрезая Далию от Дриззта.

— Тебе не надо было делать так, — заметила Мираж.

Рэтсис перенес своё внимание на драку, которая кипела среди деревьев с другой стороны. Он знал, что Парбид и Афафренфер, несмотря на свою почти потешную гордость, были весьма умелыми воинами, а их дружеские отношения и скоординированность действий в определенных кругах стали основой для легенд и шуток. По отдельности каждый из них тоже был довольно грозным противником, но, работая в паре, по силе они превосходили троих бойцов такого же уровня.

Репутация этого следопыта-дроу также была воистину впечатляющей, но даже она блекла по сравнению с тем, как он двигался сейчас. То, что он подпрыгивал и поворачивался в разные стороны, не мешало ему своими искривленными лезвиями безошибочно наносить удары под нужными углами, отбивая атаки монахов с такой силой, чтобы заставить того или иного противника отшатнуться.

— Монахи не удержат его, — возразил Миражу Рэтсис.

— Я никогда и не думала, что им это под силу, но сейчас у нас возникли кое— Какие непредвиденные обстоятельства, — произнесла она.

Когда Рэтсис повернулся к шейду, она протянула руку, направляя его взгляд.

Далия справлялась куда лучше, чем ожидал Рэтсис. С каждым оборотом части её оружия с силой сталкивались то с телами противников, то друг с другом, и, несмотря на то, что её ноги оказались опутаны паутиной, она все же была способна снова и снова атаковать Бола и его помощницу. Если же те отступали, избегая ближнего боя, упрямая эльфийка пыталась избавиться от тех нескольких нитей паутины, что её удерживали. Рэтсис понял, что, учитывая свирепую репутацию Бола и его склонность к убийству как к самому простому выходу из положения, оба шейда были от этого не в восторге.

Рэтсис заставил пауков вернуться к главной жертве. Нужно как следует связать эту беспокойную Далию — для её же собственной безопасности.

Несмотря на неистовые движения своих подвижных противников, Дриззт не забывал следить, как идут дела у его соратницы. Он заметил пауков и уловил отблеск солнца на нескольких нитях паутины, что отделяли его от того места, где сражалась Далия. Такую преграду будет несложно разрубить.

Справа к нему устремилось копье тифлинга, и тут же монах-человек атаковал его слева и сзади, взлетев в воздух и стремясь нанести удар обеими ногами.

Дриззт нырнул вбок и влево, едва избежав колотой раны, и тут же повернулся, отклоняясь вправо и назад. Он почувствовал хлопок воздуха, когда стремительные ноги подпрыгнувшего монаха меньше чем на палец промахнулись мимо его лица.

Дроу выпрямился и выставил оба скимитара навстречу устремившемуся к нему копью тифлинга, несмотря на то, что второй монах опять взвился в воздух, на этот раз оттолкнувшись копьем от земли достаточно близко от Дриззта, чтобы достать его.

Тёмный эльф позволил ему это. Нужно побыстрее завязывать с этим танцем и прийти на помощь Далии. Опустив скимитары, он скрестил их и поймал копье между зажатым в левой руке Мерцающим и Ледяной Смертью в правой. Как он ожидал, его надежды оправдались — прекрасное бритвенно-острое лезвие прорезало деревянное древко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Невервинтер

Гонтлгрим
Гонтлгрим

Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.

Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези
Гаунтлгрим
Гаунтлгрим

Приключения темного эльфа продолжаются! Впервые на русском языке новый роман знаменитой саги Роберта Сальваторе!Гаунтлгрим — город-легенда, потерянная родина дворфского клана Делзун, последняя мечта старого короля Бренора. Никто не знает, где остался и почему был покинут Гаунтлгрим, но упрямый дворф готов потратить последние годы жизни на его поиски. А Дзирт До'Урден не видит иного развлечения, кроме как сопровождать короля в этой авантюре. Жизнь изрядно потрепала темного эльфа, лишила многих друзей и любимых, сделала жестче и суровей. В мирной жизни он все острее ощущает одиночество, предвидя скорую разлуку с последним своим другом. Другое дело — война! С некоторых пор только битва дарит ему наслаждение жизнью и заставляет забыть горечь потерь. А сражений в Фаэруне долго искать не надо, тем более что поисками Гаунтлгрима внезапно озаботились очень многие опасные личности. Но никто из них не сравнится в опасности с самим Гаунтлгримом…

Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме