Пока тортеллини и краб варились, она взяла свой любимый самозатачивающийся нож и принялась за лук. Олег заворожённо смотрел, как только что целая луковица исчезает, превращаясь в мелкую нарезку. Нож мелькал с такой скоростью, что ни один кухонный комбайн, устрой они на станции соревнования, не угнался бы за Оксаной. За луком последовал чеснок. Зубчики безжалостно раздавили ручкой ножа: Оксана никогда их не нарезала или не измельчала на тёрке, считая это чуть ли не богохульством. Аромат они дадут и в таком виде.
Сдобрив сковороду оливковым маслом, она высыпала туда подготовленную смесь, отставила в сторону тортеллини и взялась за краба. Под напором Оксаны покрасневший панцирь печально хрустел, обнажая сочное мясо, а нож в её руке беспощадно вычищал ароматное лакомство в тарелку.
— Олег, помешай поджарку! — попросила она.
Олег и без того не скучал, наблюдая за процессом, но с радостью в него включился, помешивая содержимое сковороды. Лук почти дошёл, оставалось не больше минуты. Вывалив крабовое мясо туда же и наказав Олегу контролировать, Оксана открыла один из кухонных шкафов и вздохнула. По рецепту требовалось вино, но стоявшее там каберне от «Шато Пино» откровенно жалко. Правда, выбора ей никто не предоставил, да и ближайший магазин находился в Мурманске. Оксана вздохнула и открыла одну из бутылок. Высокая кухня иногда требует и не таких жертв. Тем более, надо-то всего стакан!
Всё, вино залито, теперь можно спокойно подготовить оставшиеся ингредиенты. С томатным соусом, сыром и сливками был полный порядок, а с базиликом вырисовывалась проблема. Точнее, не с базиликом. С его отсутствием.
— Мы разве не заказывали? — уточнила Оксана у Олега.
— Так ты базилик везде пихаешь, — ответил тот. — Видимо, закончился.
— А что у нас есть из трав помимо?
— Петрушка, укроп, кинза…
Оксана задумалась. Без базилика обойтись реально. Будет не так пряно и всё равно вкусно. Хотя…
— Нарекаю вас тортеллини по-кавказски! — продекламировала она и принялась нарубать кинзу.
В конечном итоге, кто тут повар?!
Морские исследования шли по графику, поэтому добро на поисковые работы дали. Если есть возможность открыть новый вид подводных обитателей, то почему бы ей не воспользоваться?
Восьмиместное беспилотное судно отчалило и побежало прочь из бухты, плавно набирая скорость. Можно, конечно, просто отправить на поиски «калана», но учёные решили, что появился хороший повод совершить прогулку и провести время пусть и у мониторов, зато не на станции.
Глубина под килем прибавлялась медленно. Пологое дно лениво уходило вниз, без резких провалов и перепадов. По песку были разбросаны морские звёзды и ежи. Ладно, не разбросаны, они приползли сюда сами, но со стороны это выглядело так, словно дети бесились в своей комнате и забыли убрать игрушки. Кое-где попадались скопления гальки и щебня, поросшие водорослями. Да, северное море отличалось от тропиков, где часто приходилось бывать Олегу.
Он вспомнил, как ездил в Египет на Всемирную конференцию по ихтиологии. Она проходила в Шарм-Эль-Шейхе, на территории громадного отеля с собственной бухтой. Всех делегатов разместили в огромных номерах и кормили так, будто хотели превратить их в идеальные фигуры — шары. Разумеется, в рамках программы гостеприимства запланировали и посещение Рас-Мохаммед, где всем желающим предлагалось погрузиться с аквалангом или поплавать с маской, наслаждаясь красотой и богатством здешней флоры и фауны. Выполнить это удалось только частично: по морю они прокатились, а вот о плавании не могло быть и речи. В бухту заплыло несколько акул-мако, и рисковать здоровьем учёных никто не захотел.
Олега ситуация немного расстроила, но он не привык унывать и решил организовать собственное погружение на пляже отеля. Несмотря на нескладное телосложение, плавал Олег превосходно. Друзья шутили, что с такими ступнями, — на минуточку, сорок шестого размера, — ему абсолютно не нужны ласты. Так оно или нет, Олег развивал в воде приличную скорость и мог не бояться нападения большинства некрупных хищников. От мако и других акул он, конечно, вряд ли бы удрал, но поблизости их не наблюдалось, поэтому опасаться не стоило.
В отельной бухте риф постепенно умирал. Правда, это совсем не мешало местным рыбам приплывать сюда для кормёжки. Чтобы посмотреть его живую часть, требовалось уйти на глубину, что Олег и сделал. Нацепив маску, он «бомбочкой» прыгнул в воду с понтона и сразу нырнул. Бирюза мелководья сменилась насыщенной синевой. Резкий провал на границе рифа ещё не превратился в бездну. Она находилась гораздо дальше. Здесь до дна всего каких-то десяток метров.