Читаем Кол полностью

Пит похлопал его по плечу и прошел мимо него к лестнице. Ступив на верхнюю ступень, он оглянулся на Джину.

— Ты это снимаешь?

— Да.

Ларри подождал, пока Пит поднимется на чердак. Затем начал подниматься сам. Хотя было не очень холодно, он никак не мог унять дрожь. Внутри у него все сжалось. А в ногах была такая слабость, что он боялся, как бы они не подвели его.

«Через несколько минут, — сказал он себе, — все будет кончено».

«Я буду твоя навеки», — слышался ему шепот Бонни.

«А что, если это правда?» — подумал он.

Этого не может быть. Она мертва. Ее «голос» не более, чем мое излишне богатое воображение.

«А если она все — таки оживет?»

В тот момент, когда голова Ларри приподнялась над люком чердака, он увидел себя в постели, сверху на нем Бонни, обнаженная и самая прекрасная из всех женщин.

Если бы это было наяву…

Вспомнив о ней, он на мгновенье остановился. Он чувствовал ее теплые руки, гладящие его тело, чувствовал ее влажные мягкие губы, ее груди, прижавшиеся к его груди, и как она медленно соскользнула вниз.

— Ты чего ждешь? — спросил Пит. — Нервишки пошаливают?

— Нет, все в порядке, — отозвался он. Поднявшись на чердак, он почувствовал, что с ним действительно все в порядке. От его воспоминаний весь страх как рукой сняло.

«Ничего такого быть не может, — сказал он себе. — Но разве это не было бы прекрасно?

Нет! Это не было бы прекрасно. Что это со мной?»

При слабом свете снизу он увидел Пита, стоявшего на коленях в изголовье гроба. Ларри направился к другому концу. Он наткнулся рукой на флуоресцентный фонарик, который он разбил в ту ночь, когда Лейн застала его здесь.

Лейн.

Желать Бонни означало предать Лейн. Нет, хуже. Это означало бы предать Джину.

Он отодвинул разбитую лампу в сторону, просунул руки под гроб и ухватился за него с углов.

Гроб внутри казался совершенно черным.

Отсюда он не видел Бонни.

Пит прошептал:

— Правда, было бы здорово, если бы она ожила?

— Да, — шепотом ответил Ларри.

— Она была бы потрясная красотка.

— Ты сам женат на потрясной красотке.

— Да, но Бонни… Знаешь, я до сих пор не могу выбросить из головы ее снимок.

— Сейчас она выглядит совсем по — другому, — сказал Ларри. Он был рад, что не может сейчас видеть ее труп в черной глубине гроба.

— В фильмах они оживают молоденькими.

— Это не кино, Пит.

— А жаль, правда?

— Да.

— Эй, ребята, чем вы там занимаетесь? — крикнула снизу Барбара.

— Уже идем, — отозвался Пит. Тихо спросил: — Готов?

— Да. — Ухватившись за деревянные углы, Ларри начал разворачиваться, оглядываясь через плечо, двигая конец гроба к освещенному люку в полу. Он ступил на лестницу. Спустившись на несколько ступеней, он левой рукой ухватился за верхнюю перекладину, а правой придерживал конец гроба.

— Будем надеяться, что на этот раз она не вывалится, — сказал Пит.

Ларри почувствовал тяжесть на руке, и гроб продвинулся вперед.

— Взял его? — спросил Пит.

— Да, — Ларри медленно начал спускаться вниз, высоко держа конец. Он казался не особенно тяжелым.

Только Ларри успел подумать, уж не пуст ли он, как Пит сказал:

— Ох, и уродлива же ты, мать.

Значит, она на месте. Ящик казался легким, вероятно, от того, что большую часть веса держал Пит.

Когда ящик начал наклоняться, Ларри отпустил лестницу и ухватился за него обеими руками.

— Осторожней, — сказала Барбара.

— Боюсь, что я…

— Я придержу тебя, — сказала Барбара и схватила его за ноги чуть выше колен. Она крепко держала его, и по мере того, как он спускался все ниже, руки ее поднимались все выше. Вот они оказались на бедрах, прижались к спине, и она сказала:

— Ну вот, один спустился.

Он ступил на помост, и она убрала руки. Ларри начал пятиться от лестницы.

— Осторожней, — предупредила она его, когда он приблизился к краю помоста.

— Спасибо. — Он шагнул на бетон и медленно начал опускать гроб, чтобы он находился на одном уровне, пока Пит двигался по лестнице вниз.

Вот край оказался у него под подбородком. Ларри увидел коричневые высохшие ноги трупа и тут же отвел взгляд. Ящик опустился до его груди. Он пятился назад, пока Пит не спустился с лестницы, затем с помоста.

Они поставили гроб на пол.

Хэл бросился вперед.

— Боже, — произнес он. — Так это действительно не шутка. — Прижав лук и стрелу к боку, он наклонился, чтобы разглядеть поближе.

— Она как будто мумифицирована, — сказал Хэл.

— Вяленая, — сказала Барбара.

— Хватит вам любоваться ею, — сказала Джина. — Давайте заканчивать.

Хэл протянул руку и кончиками пальцев дотронулся до бедра Бонни.

— Твердое, — пробормотал он. Затем провел по ноге ладонью.

— Не надо, — сказал ему Ларри.

— Извините.

— Давайте побыстрее, — сказала Джина.

— Да, — кивнул Пит. — Давайте заснимем эту прощальную гастроль. Ларри, встань с другой стороны гроба.

Ларри перешел на другую сторону. Пит забрал у Джины видеокамеру, поднял ее на плечо и посмотрел в видоискатель.

— Все отойдите, — приказал он. — Хэл, приготовьте лук.

Ларри наклонился у гроба. Остальные все вместе стояли в нескольких ярдах, глядя на него. Хэл поднял лук и натянул тетиву.

— Хорошо, — одобрил Пит.

— Подождите, — сказала Барбара. — А Лейн мы не будем ждать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистический детектив

Она читала на ночь
Она читала на ночь

В центре Киева убит молодой человек по имени Андрон, подручный владельца ночного клуба и казино Шаха. Следом в автокатастрофе погибает его приятель Рыба. Примерно в то же время непризнанный гений Илларион Гусаров, вдохновленный необычным сном, пишет роман «Сиреневый аромат ночи» о жизни в других галактиках.Как связаны между собой эти события? Как ни странно, «виной» всему оказывается рыжеволосая художница Ксения, вокруг которой закручиваются странные и непонятные происшествия. Все, кто так или иначе связан с ней, оказываются под ударом. И даже вдохновение Гусарова не случайно. Он и не догадывается, что его «используют» как средство донести до нее историю любви. Каждый раз раскрывая книгу, она совершает путешествие в иные миры, смутно чувствуя свою связь с ними.Роман издается в новой редакции. Ранее роман выходил под названием «Сиреневый аромат ночи».

Наталья Солнцева

Прочие Детективы / Детективы
Французский ангел в кармане
Французский ангел в кармане

Талисман на удачу самая необходимая вещь в дамской сумочке: он должен лежать рядышком с помадой, тушью и другими, жизненно важными для настоящей женщины, вещами.А если он никак не помещается в сумочку, потому что это старый мужской пиджак, который вместо талисмана за огромные деньги получила неудачница Клавдия по почте?!Жизнь в очередной раз посмеялась над ней? Как сказать… С момента появления этого пиджака, все ее желания стали чудесным образом исполняться.Вот и встреча с Кириллом, после которой молодых людей потянуло друг к другу. Кириллу тоже последнее время несказанно везет, правда он не связывает свое везение со старинной монетой двуликого Януса, которая совершенно неожиданно попала к нему.А зря…Ведь талисман это источник веры в себя и свою удачу.Ранее книга выходила под названием «Монета желаний».

Наталья Солнцева

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика