Читаем Колдовское наваждение полностью

— Я уверена, что все будет так, как ты сказал. И знай, что с нами ничего плохого не произойдет. Расскажи мне, как долго ты можешь остаться здесь?


— К сожалению, только на сутки. Следующей ночью мне необходимо выбраться из города. Здесь рискованно оставаться надолго. Кроме того, я сказал своим, что хочу навестить родственников в Батон Руже, потому что сюда они меня бы не отпустили.


Патриция подумала, что брат недооценивает опасность, которой подвергается, но она была так рада видеть его живым и невредимым, что тревога на время отступила.


— Сестренка, я смертельно проголодался! Осталось ли что-нибудь на кухне перекусить? — спросил Федерико.


— Конечно, я тебя с удовольствием сейчас накормлю, — улыбаясь, ответила Патриция и повела брата на кухню.


* * *


Майор Эмиль Шэффер невозмутимо слушал рапорт офицера, стоявшего перед ним. Тому, о чем докладывал офицер, вряд ли надо придавать большое значение. О шпионах-южанах докладывали постоянно, но, как правило, сведения не подтверждались.


— Ну, и куда же направился этот подозрительный молодой человек в гражданской одежде? — лениво спросил майор Эмиль Шэффер. — Кто-нибудь из ваших людей проследил за ним дальше?


— Да, сэр, — ответил офицер. — За ним проследили. Он направился в один из тех фешенебельных домов, что на Кэмп-стрит. Дом номер двести... Он, кажется, принадлежит Джону Колдуэллу, который...


Эмиль Шэффер весь напрягся, когда услышал знакомый адрес, и сказал:


— Да, я знаю этот адрес. Мне известна семья, которая проживает там.


— Он подошел к дому и тихо постучался, — продолжил свой рапорт офицер. — Думаю, что с официальным визитом в такое время не ходят, не так ли, майор? — обратился офицер к Эмилю.


— Что было дальше? — поинтересовался Эмиль.


— А дальше, — продолжил офицер, — дверь отворили и его впустили в дом. Сержант Бэнсон осторожно подкрался к окнам и стал подсматривать. На кухне зажегся свет, и стало видно, что там сидит очень красивая девушка, одетая только в ночную сорочку, и незнакомец. Они разговаривали и смеялись, пока тот ел. Вот что доложил сержант Бэнсон, — закончил офицер свой доклад.


Эмиля передернуло от услышанного. Сидеть перед мужчиной в ночной сорочке, весело смеяться и беседовать? Ни одна уважающая себя женщина не станет этого делать, если только этот человек не является очень близким ее родственником, или же она с ним находится в интимных отношениях.


— Что они делали потом? — грубо спросил Эмиль.


— Они погасили свечу, и больше ничего не было видно, — ответил офицер, наблюдая за тем, как реагирует майор на доклад. — Но тот незнакомец больше не выходил из дома.


Эмиль, стараясь сохранить невозмутимый вид, между тем, умирал от ревности. Ужасная мысль навязчиво лезла ему в голову — неужели Патриция так же неразборчива, как и его матушка? Но нет, ведь она была девственна до встречи с ним. Она не могла, нет, не могла, не любя, отдаться ему.


И он помнит прекрасно, с какой страстью она это сделала! Может быть, она, разозлившись, решила назло ему завести любовника? Может быть, она хочет таким образом отомстить ему?!


— Ты сказал, что неизвестный человек все еще находится в том доме? — резко спросил Эмиль Шэффер.


— Да, майор, — ответил офицер.


— Собирайтесь! Мы пойдем в тот дом и проверим, кто этот неизвестный человек.


* * *


Патриция, Федерико и их мать сидели наверху в гостиной и весело болтали. Вдруг в дверь резко постучали. Патриция тревожно взглянула на брата и поднялась, чтобы пойти открыть дверь.


— Тебе бы лучше спрятаться, Федерико, — сказала Патриция брату.


— Что ты так беспокоишься, Патриция? Может быть, это твои друзья пришли повидаться с тобой, — предположил Федерико.


— Федерико, пожалуйста, послушайся нас и спрячься, — вмешалась в разговор их мать.


— Ладно, уговорили, — сказал Федерико, тяжело вздохнув. — Пойду спрячусь в твоем платяном шкафу, но не оставляй меня там надолго, — пошутил он.


Патриция улыбнулась брату и заторопилась вниз. Этот резкий стук вызвал в ней сильную тревогу.


Открыв дверь, Патриция увидела перед собой пятерых солдат, одетых в голубую форму и... майора Эмиля Шэффера. Ей стало страшно за Федерико, но она постаралась не показать этого.


— Мисс Колдуэлл, — обратился к ней сухо Шэффер.


Патриция заметила, что он почему-то нервничает, и это насторожило ее.


— Слушаю вас, майор Шэффер, — ответила она ему в тон.


— Нам известно, что в вашем доме находится посторонний человек, — сказал майор.


Патриция обомлела. Она не верила своим ушам.


— Боюсь, что вы единственный, кто зашел нас сегодня навестить, — сказала как можно спокойнее Патриция, опустив глаза.


— Тогда, надеюсь, вы не будете возражать, если мы обыщем ваш дом? — спросил у нее Эмиль.


— Буду и обязательно! — возбужденно сказала Патриция. — Дома, где остались владельцы, как вы знаете, не подлежат обыску, или вы не читали Билль о правах?


— Боюсь, что Билль о правах на вас, южан, уже не распространяется, раз вы отделились от Союза и образовали Конфедерацию. На вас, мисс Колдуэлл, распространяются теперь законы военного времени, и я настаиваю на обыске в вашем доме, — повелительно произнес Эмиль Шэффер.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы