Читаем Колдовское наваждение полностью

Сколько же существует запретов и правил в обществе, которые мешают людям встречаться наедине? Первый раз ей пришла в голову мысль о тех нелепых правилах этикета, по которым, даже будучи помолвленными, мужчина и девушка не могут оставаться наедине до самой свадьбы. А потом будет слишком поздно обнаружить, что они совершенно не подходят друг другу!


Кажется, и Феррис, также разочаровавшись, что им не удается уединиться, собрался уходить. Он встал и подошел к Патриции проститься. Его губы опять прильнули к ее руке. Тепло от прикосновения его губ мгновенно разлилось по ее телу. Капитан Феррис, что-то почувствовав, внимательно и пристально посмотрел на нее.


Не выдержав его взгляда, она опустила глаза. Ей не надо было ничего говорить — она без слов знала, что он найдет возможность увидеться с ней снова и непременно наедине.


Уже на следующий день, выйдя из госпиталя, где вместе со всеми женщинами она помогала перевязывать раненых, и разыскивая глазами фигуру кучера Сэма, она почувствовала, что кто-то крепко взял ее за руку. Обернувшись, она увидела угольно-черные глаза капитана Ферриса.


«Что за дьявольский мужчина, — промелькнуло в голове у Патриции. — Он оказывает на меня совершенно необыкновенное действие». С большим усилием она выдавила из себя:


— Капитан Феррис! Что за сюрприз! Никак не ожидала встретить вас здесь!


Капитан Феррис усмехнулся.


— Неужели не ожидали? — переспросил он. — А я вот ожидал! Я жду вас здесь с восьми утра.


Патриция удивленно повела бровями, но ничего не сказала и поспешила к своему экипажу. Капитан решительно последовал за нею.


— Разрешите мне сопровождать вас домой, мисс Колдуэлл, — произнес он.


— Благодарю вас! — ответила она. — Я поеду в экипаже и думаю, что наш кучер сможет защитить меня в случае необходимости.


— Разве один старый раб сможет защитить в эти трудные времена? — спросил он низким голосом. — Едва ли хватит охраны для такой красивой девушки!


— Пожалуйста, капитан Феррис. Я не из тех, кого так просто можно заговорить...


Вдруг она почувствовала, как он крепко сжал кисть ее руки. Ей пришлось резко остановиться.


— Тогда что же вы предпочитаете? — спросил он.


— Правду! — ответила Патриция. — Вы очень странный человек, и ваше поведение не вписывается ни в какие рамки.


— Я действительно чужой в Новом Орлеане, — признал Феррис.


— Думаю, что вы будете таким же и в любом другом городе... Почему вы постоянно преследуете меня?


Какое-то мгновение он стоял и молча смотрел на нее, и Патриция заметила в его глазах тревогу и озабоченность.


— Я сам не знаю, почему, — ответил он тихим голосом. — Иногда мне кажется, что вы — опасная леди...


— Я? — удивилась Патриция.


— Да, вы, — ответил он. — Вы угрожаете моему существованию.


Заметив недоумение Патриции, Клэй Феррис рассмеялся:


— Вы — угроза любому холостяку, леди!


— Это совсем не так, как вы говорите, — сказала Патриция.


Капитан Феррис пожал плечами в ответ.


Они дошли до экипажа. Феррис помог ей подняться в него, а затем внезапно вскочил сам и уселся с ней рядом. Патриция дала кучеру сигнал отправляться. Она смирилась с упорством капитана. Да и вообще, чего опасаться в открытом экипаже на виду у всех жителей Нового Орлеана?


— Вы заинтриговали меня, мисс Колдуэлл, — сказал капитан, бесцеремонно рассматривая ее.


— Чем же это? Как мне объяснить вам, что вы слишком любопытны? — сказала Патриция.


Он молча взял ее руку и стал нежно гладить ее пальцы.


— Вы прелестны и восхитительны как фарфор или как тонкое ирландское кружево — красивое, дорогое и недоступное, — с трепетом в голосе произнес капитан.


Патриция покраснела. Ей показалось, что он смеется над ней.


— Когда я увидел вас на балу в вашем доме, когда смотрел на вас через толпу восхищенных поклонников, я страстно желал вас, как никогда ничего не желал в своей жизни.


Патриция украдкой выглянула из экипажа — не слышал ли кто — и тихо сказала:


— Пожалуйста, капитан, не говорите такие вещи.


— Почему? — спросил он. — Вы же сами сказали, что хотите честного разговора. Полагаю, что так думает о вас каждый мужчина! Я видел ваши черные, как ночь, роскошные волосы, и то, как вы гордо держали голову среди своих поклонников. Я смотрел на вашу дивную, полную фации и изящества фигуру. И до боли хотел обладать этим сокровищем, хотел, чтобы оно принадлежало только мне.


Патриция знала, что ей следовало бы после таких слов остановить экипаж и предложить капитану выйти, но она была вся охвачена огнем и совсем не хотела прерывать этот разговор.


— Капитан Феррис! Вы — сумасшедший человек! — сказала на одном дыхании Патриция.


— Потому что вы вызвали у меня такие чувства, да? Или потому, что у меня есть сила духа признаться в этих чувствах? — спросил он.


— Никто прежде так со мною не разговаривал. Мне следовало бы... — она не закончила, сконфузилась и потупила свой взгляд.


— Следовало бы что? — подхватил ее мысль капитан Феррис. — Выбросить меня отсюда? Без сомнения, это будет достойный шаг с вашей стороны. Но вы не такая, как все девушки. Это и делает вас очень опасной. Я боюсь, что влюбился в вас.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы