Информации много: имена, характеристики людей, с которыми предстоит встретиться, события, которые я должна отслеживать и контролировать. К сожалению, шпаргалки с собой взять нет возможности, надо полагаться только на память. В Школе нас обучали мгновенно запоминать большой объем информации. Смотрю на часы: в моем распоряжении осталось чуть меньше двух часов, это означает, что у меня нет ни минуты на что-либо, не относящееся к заданию.
Обстановка, в которой я окажусь, попав в XV век, весьма непростая. Италия в те времена представляла собой множество небольших государств, постоянно ведущих между собой войны. Крупные вельможи в городах считали себя полновластными правителями, и крепость власти Папы в основном зависела от боеспособности войска Церкви. Неаполитанское королевство, Миланское и Флорентийское герцогства, Венецианская республика то и дело демонстрировали свою независимость от политики Папы и вмешивались в дела папского государства. Спорные вопросы решались путем заговоров, яда, кинжала и войн. Граф Джироламо Риарио свой титул и владения получил благодаря женитьбе на незаконной дочери миланского герцога Галеаццо Сфорца — четырнадцатилетней Катарине. Сам герцог был зарезан заговорщиками. Опекуном его малолетнего сына Джана и правителем Милана стал его брат Лодовико Моро, в дальнейшем узурпировавший герцогский престол.
Джироламо Риарио, пользуясь особым расположением Папы Сикста IV, значительно расширил полученные владения, нагло отобрав город Форли с прилегающими землями у семейства Орделаффи. В планах у него было завладеть Флоренцией, но попытка убить ее соправителей, братьев, закончилась неудачей — Лоренцо уцелел и в отместку сам неоднократно подсылал убийц к графу Риарио. Со смертью Папы Сикста IV граф лишился своего могущества и части владений. Привыкший к роскоши, азартным играм, но отлученный от папской казны, Джироламо Риарио обложил непомерными налогами подвластное население, вызвав этим его крайнее недовольство.
Катарина Сфорца, в отличие от трусливого супруга, была весьма деятельной особой. Постепенно взяв на себя управление графством, она показала себя жесткой и решительной правительницей.
Новый Папа, Иннокентий VIII, подобно предыдущему, решил облагодетельствовать свое многочисленное потомство, причем он не стал выдавать своих незаконнорожденных детей за племянников, непотов, а открыто признал их. Особенно он благоволил к сыну Франческето, отличающемуся малым ростом и отвратительной наружностью, и пытался любыми путями сделать его правителем какого-нибудь княжества.
В 1484 году Иннокентий VIII издал буллу, направленную против колдовства, что послужило причиной многочисленных процессов инквизиции в странах христианской Европы. В Севилье было построено специальное сооружение для сожжения еретиков и ведьм — кемадеро, получившее распространение во всей Европе.
На дискете также имелась подробная карта средневекового Форли и задание: войти в тело придворной фрейлины герцогини, Луиджины Бонатти, научиться им управлять и не допустить срыва покушения на любовника герцогини, Джакомо Фео. Затем следовала инструкция, на какие моменты требуется обратить особое внимание, чтобы это покушение произошло.
Всматриваюсь в репродукцию картины, изображающую Катарину Сфорца. Здесь она очень юная, вряд ли ей больше семнадцати лет. Расчесанные на пробор медно-красные волосы, слегка завитые на концах, не достигают плеч и открывают тонкую, лебединую шею. Черты лица классически пропорциональны, взгляд спокойный и твердый. Не верится, что эта хрупкая девушка в недалеком будущем станет мужественной воительницей, уговорить которую освободить папскую крепость смогла лишь делегация кардиналов.
Мне предстоит отправиться в 1495 год и встретиться с тридцатидвухлетней Катариной Сфорца, уже познавшей вкус власти и ценящей ее превыше всего на свете.
Закончив читать, я посмотрела на часы — без пяти минут полночь. Отведенное мне время заканчивалось, надо было готовиться к переходу. Я легла на застеленную покрывалом кровать (пусть меня простят горничные), держа в руке анкх, который должен был помочь мне отправиться в прошлое. Я не новичок в путешествиях во времени, но никогда не забиралась так далеко. Как встретит меня мрачное Средневековье, ассоциирующееся с бесконечными войнами и кострами инквизиции?
Только я закрыла глаза, как кровать словно разверзлась, и я стала стремительно куда-то проваливаться. В этот самый неприятный момент при переходе меня обычно начинает мутить чуть ли не до рвоты. Падение непостижимым образом перешло в полет ввысь. Когда движение прекратилось, я еще некоторое время приходила в себя и лишь затем открыла глаза.
2.3
Форли, апрель 1495 года от P. X.