Читаем Колебание сердца полностью

— Ваш контракт.

Брови сходятся на переносице, я читаю юридический документ, внизу которого стоят наши с Ноэлем подписи.

— Я не понимаю.

— В нем говорится, что при неисполнении обязанностей по организации благотворительной кампании «Черного сокола» группа может подать на вас в суд. — Майк пожимает плечами.

— На меня? — почти кричу я. — Он не стал бы...

— Думаю, вы недооцениваете то, как далеко Ноэль готов пойти, чтобы получить то, чего он хочет.

Эгоистичный сукин сын. Подать на меня в суд? Он опустится до такого уровня? Я собираюсь убить его. Я провожу руками по лицу и чувствую, что мой пульс зашкаливает.

— Где он? В автобусе?

Майк кивает и берет мой чемодан.

— Пойдем, машина на стоянке.

После того как мы садимся в джип и выезжаем на дорогу, Майк смотрит на меня каждые пару секунд. Очень мило, что он беспокоится, и я ценю это. Но сейчас я слишком зла, чтобы говорить, не срываясь на крик. Я планирую разговор с Ноэлем. В голове всплывают лишь ругательства. Не могу поверить, что у него хватило наглости так поступить.

Майк паркуется рядом с «Большой Бертой» и глушит двигатель.

— Будь полегче, Лэйни. Он отчаянно пытается тебя удержать рядом.

Я сжимаю руки в кулаки, впиваясь ногтями в ладони, и сдерживаюсь, чтобы не вцепиться Майку в лицо. Он работает на «Черный сокол» и, конечно же, принимает сторону Ноэля.

— Спасибо за поездку, Майк. Надеюсь, разговор не займет много времени. У меня рейс в Нью-Йорк сегодня вечером.

— Я бы на это не рассчитывал. — Он смеется. — Ноэль обычно получает то, что хочет.

— Уже слышала. — Я закатываю глаза и открываю дверь.

Майк ведет меня к багажнику и достает чемодан.

— Еще увидимся.

Больше всего на свете мне хочется рассмеяться и поспорить, что он будет удивлен, узнав, насколько ничтожны шансы Ноэля оставить меня тут, но я этого не делаю. Не хочу вести себя, как ребенок, поэтому молча беру свой чемодан.

Близнецы открывают дверь и выходят наружу. Трип замечает меня и толкает локтем Тайка. Они стоят и ждут, когда я подойду. Это может означать что-то плохое. Похоже, они стерегут от меня вход.

Я приподнимаю подбородок, когда подхожу. Я попаду в этот автобус, чтобы высказать Ноэлю Фелькону всё, что о нем думаю, и эти двое меня не остановят.

— Привет, ребята. Ноэль там?

— Мило! — Трип ухмыляется. — Ты остаешься с нами. Очень интересно.

— У меня просто... — я качаю головой, — дела с Ноэлем.

Тайк выглядит обеспокоенным, а Трип в полном восторге.

Я поправляю волосы пальцами и направляюсь к двери. Тайк кладет руку мне на плечо.

— Ты уверена, что хочешь сделать это, Лэйни?

Я останавливаюсь и чуть задираю подбородок.

— Я ценю твою заботу, Тайк, но могу сама справиться с Ноэлем.

Он убирает руку и кивает, после чего хлопает брата по спине.

— Пошли, бро. Риффа там нет, так что, думаю, там безопасно.

Они отходят, и Трип указывает на дверь приглашающим жестом.

Я распахиваю ее и вхожу, при каждом шаге чемодан ударяется о ступеньки. Ноэль сидит на краю водительского места, играя на гитаре. Даже не удосуживается помочь мне с чемоданом.

Придурок.

Я скрещиваю руки на груди и стою, приготовившись к бою, но он продолжает наигрывать мелодию на дурацкой гитаре, как будто меня не существует. Ноэль закрывает глаза и напевает что-то лирическое. Помню, он делал так, когда мы встречались. Ноэль облизывается и прикусывает губу. Это простое движение выглядит невероятно сексуально. Потребность в прикосновениях заставляет мой пульс участиться.

Черт бы его побрал. Ноэль делает это специально.

Я накрываю струны, прерывая звук. Он кладет руки на гитару, переключая свое внимание на меня, открывает глаза и сексуально усмехается, заставляя мои коленки дрожать.

— Ох. Привет, Лэйн, я тебя не заметил. Можешь отнести свои вещи назад в спальню.

Он сейчас серьезно?

— Ты думаешь, это какая-то игра, Ноэль?

— Я не знаю, о чем ты говоришь. Просто направляю гостя, то есть своего сотрудника, туда, где он сможет разложить свои вещи. Не вижу особой игры.

— Ты невероятен! Знаешь об этом? Если ты думаешь, что можешь заставить меня тут остаться, то...

Быстрым движением Ноэль ставит гитару к стене и оказывается передо мной. Черт, какие же узкие коридоры в этом автобусе. Он наклоняется и берет мою сумку. Мне хочется убрать его руки, он слишком прыткий. Я следую за ним по коридору.

— Отдай мой чемодан.

— Нет, — говорит Ноэль, расстегивая сумку, затем делает еще два шага и вываливает содержимое на кровать.

Одежда, косметика и другие предметы валяются в куче.

— Засранец! Зачем ты это делаешь?

— Чем раньше ты поймешь, что никуда не уйдешь, тем лучше. — Он смотрит мне в глаза.

Я хватаю одежду в руки. Ноэль ухмыляется, поскольку прячет чемодан за спиной. Я смотрю на него исподлобья.

— В чем твоя проблема? Отдай сумку.

По крошечной комнате разносится громкий стук упавшего чемодана: Ноэль опускает его позади себя.

— Продолжай быть властной, и я, может быть, отдам его. — Он шевелит бровями.

— Ты сумасшедший. — Я закатываю глаза. — Я не могу угнаться за перепадами твоего настроения.

Он делает шаг, подходит вплотную, задевая меня ногой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный сокол [Валентайн]

Колебание чувств
Колебание чувств

 Черный сокол - 1,5После того, как Ноэль Фалькон признался в любви единственной девушке, которая действительно держит его сердце в ладонях, он решает сделать все возможное, чтобы на этот раз Лэйн Вэнс навсегда осталась в его жизни. Он ни за что не позволит ей снова ускользнуть из его рук без борьбы.Как только они оказываются вместе, Ноэль начинает придумывать способ попросить свою упрямую возлюбленную стать его женой. Но каждая попытка задать этот вопрос срывается чередой неудач, мешающих ему выполнить важную миссию, прежде чем он вернётся в турне с «Черным Соколом».Расстояние — это гораздо более серьёзная проблема, чем ожидал Ноэль, и одноглазый зверь ревности поднимает свою уродливую голову, когда Лэйн берется за работу над рекламной кампанией для «Объятий Тьмы». Учитывая, что Страйкер постоянно слоняется вокруг Лэйн и в прошлом ясно дал понять, что заинтересован не только в ее деловом чутье, Ноэль хочет сделать Лэйн своей сильнее, чем когда-либо прежде.

Мишель Валентайн

Современные любовные романы / Романы
Потрясая мои мысли
Потрясая мои мысли

Кажется, в жизни двадцатичетырехлетней Обри Дженсон все всегда идет как по маслу, если не считать отношений с мужчинами. Ее всегда притягивают плохие парни, разбивающие сердце, и ведущий гитарист «Черного Сокола», Рифф, не исключение. После нескольких безумных ночей, проведенных вместе, она оставляет его, зная, что такому парню, как Рифф, не нужны отношения, он просто игрок.Вернувшись в Нью-Йорк, Одри пытается избавиться от страсти, которую испытывала в объятиях Риффа, встречаясь с Айзеком, успешным представителем компании «Центр Стейдж Маркетинг». Одри думает, что забыла Риффа, но вынуждена снова увидеться с ним, когда ее лучшая подруга Лэйни назначает ее подружкой невесты на предстоящей свадьбе с фронтменом «Черного Сокола» Ноэлем.Когда Обри и Рифф вынуждены воссоединиться, между ними мгновенно вспыхивают искры, и внезапно она оказывается перед выбором между мужчиной, который ей подходит, и тем, кто полностью потрясает ее во всех отношениях.

Мишель Валентайн

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы

Похожие книги