Читаем Колесо Времени. Книга 13. Башни Полуночи полностью

– И что? – спросила Илэйн. – Андор мне пришлось брать самостоятельно, но не вижу ничего плохого в том, чтобы принять такой дар от Ранда. Ведь Кайриэн освобождали его айильцы. Предотвратив кровавую борьбу за власть и престол, мы окажем кайриэнцам немалую услугу. Мои права на трон весьма сильны – по крайней мере, не слабее, чем у других, – и меня поддержат все, кто верен Ранду.

– Не много ли ты на себя берешь?

– Может, и многовато, – ответила Илэйн, – но думаю, что игра стоит свеч. Я запросто могу войти в число самых могущественных монархов со времен Артура Ястребиное Крыло.

Дальнейшие споры пресек вежливый стук в дверь. Илэйн глянула на Дайлин. У той был задумчивый вид: похоже, она размышляла над словами Илэйн. Что ж, Илэйн все равно займет Солнечный трон – с благословения Дайлин или без него. В роли советницы эта женщина приносила все больше пользы – хвала Свету, что Дайлин не претендовала на трон! – но королеве не пристало слишком уж доверять кому-то из подданных. Это общеизвестная ловушка.

Бергитте открыла дверь, и в гостиную вошел смахивающий на аиста мастер Норри – в красно-белом облачении и с привычно угрюмой миной на вытянутом лице. Под мышкой он держал кожаную папку.

– Мне казалось, на сегодня мы закончили, – сказала Илэйн, сдержав стон.

– Я тоже так думал, ваше величество, – отозвался мастер Норри. – Но появились новые дела, и мне подумалось, что они… гм… могут представлять для вас некоторый интерес.

– В смысле?

– Ну, ваше величество, – ответил Норри, – как вам известно, я… не в восторге от некоторых аспектов моей работы. Но в свете недавнего расширения штата вынужден уделять им самое пристальное внимание.

– Вы о Гарке? – спросила Бергитте. – Как поживает этот никчемный слизень?

Главный писец взглянул на нее:

– Сказал бы, что он… гм… склизковат. – Потом мастер Норри вновь повернулся к Илэйн. – Но при надлежащей мотивации он способен действовать весьма искусно. Прошу простить, если я вышел за пределы полномочий, но после недавних стычек – и с оглядкой на новых гостей вашей темницы – такое решение показалось мне разумным.

– О чем вы, мастер Норри? – спросила Илэйн.

– О госпоже Басахин, ваше величество, – объяснил тот. – В соответствии с первым моим поручением славный мастер Гарк должен был следить за местом пребывания Айз Седай – некой гостиницей, известной под названием «Приветственный зал».

Илэйн едва не подскочила от волнения. Духара Басахин неоднократно пыталась добиться встречи с Илэйн, запугивая дворцовых служителей, но все уже знали, что в аудиенции ей отказано раз и навсегда. Будь она хоть дважды Айз Седай, Духара представляла Элайду, а потому Илэйн не желала иметь с ней никаких дел.

– Итак, вы взяли Басахин под наблюдение, – взволнованно сказала она. – Умоляю, скажите, что обнаружили причину, по которой я могу изгнать эту несносную женщину.

– То есть вы не гневаетесь на меня? – осторожно спросил мастер Норри, сохраняя извечную бесстрастность. Пока что он не был искушен в шпионаже.

– О Свет! Конечно нет, – ответила Илэйн. – Я сама должна была отдать такой приказ, но вы, мастер Норри, исправили эту оплошность. Если новости окажутся хорошими, нельзя исключать, что вы заслужили мой поцелуй.

Эти слова выбили Норри из равновесия: от ужаса он выпучил глаза так, что Илэйн рассмеялась, Бергитте усмехнулась, а Дайлин сделала недовольное лицо. Ну и плевать, сожги ее Свет.

– В этом, – сказал Норри, – гм… нет необходимости, ваше величество. Мне подумалось, что если в городе остались приспешники Тьмы, скрывающиеся под личиной Айз Седай… – Он, как и прочие, научился в присутствии Илэйн не называть Фалион и ее товарок «Айз Седай», – то надо бы пристально следить за всеми, кто заявляет, что явился из Белой Башни.

Илэйн энергично кивнула. Как же он многословен, этот Норри!

– Если ваше величество ждет доказательств, что эта женщина – приспешница Темного, – продолжил Норри, заметив, как она взбудоражена, – боюсь, вы будете разочарованы.

– Ах вот как…

– Однако, – Норри воздел тонкий палец, – имеются причины полагать, что Духара Седай, возможно, приложила руку к документу, вызвавшему у вас весьма… гм… своеобразные эмоции. – Он взглянул на лежавшие на полу листы. На верхнем виднелся отчетливый отпечаток подошвы.

– Неужели Духара встречалась с Эллориен? – спросила Илэйн.

– Вы совершенно правы, – ответил мастер Норри. – И эти встречи происходят все чаще. К тому же они окутаны некоторым покровом тайны.

– То есть Духара хочет вызволить моих соперников? – Илэйн взглянула на Дайлин. – Зачем это ей?

– Вряд ли она столь глупа, чтобы затевать выступление против тебя, – с озабоченным видом сказала Дайлин. – Тем более опираясь на горстку разорившихся лордов и леди.

– Ваше величество, – вмешался Норри, – если позволите высказать мнение…

– Ну конечно, мастер Норри!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези