Читаем Коля и Масиандр строят лифт полностью

Коля и Масиандр строят лифт

Однажды в доме Коли появилось некое существо по имени Масиандр. Оказывается, папа в шутку заполнил одну анкету в интернете, и теперь маленький инопланетянин будет жить в квартире, чтобы научиться кое-чему важному. Однако Коля совсем не обрадовался появлению «младшего брата», который испортил его изобретение.«Коля и Масиандр строят лифт» – история о фантазии, дружбе и семейных отношениях. Эта книга поможет родителям иначе посмотреть на детское творчество, а юным изобретателям – бережно относиться к чужим вещам.

Нелли Мартова

Детские приключения / Книги Для Детей18+

Нелли Мартова

Коля и Масиандр строят лифт

* * *



В одной маленькой, но уютной квартирке на шестнадцатом этаже жил мальчик. Звали его Коля. Всё было у Коли почти как у других мальчиков: мама и папа, своя комната, книжки и машинки, игрушечный поезд и велосипед.

Больше всего на свете Коля любил всякие технические штуковины – от розеток и выключателей до моторов и трансформаторов. А ещё у Коли было кое-что, чего ни у кого нет! А точнее, кое-кто.

У Коли был Масиандр. А может быть, это у Масиандра был Коля. Потому что неизвестно ведь, кто из них кому был нужнее.

Сначала Коля даже не знал, что ему нужен Масиандр. Откуда ты можешь знать, что тебе нужен инопланетянин, если ты никогда их даже не видел? И уж конечно, Коля был совсем не рад, когда увидел Масиандра в первый раз.

Коля как раз собирался построить лифт. Ему всегда очень нравились лифты. Закрылись двери рядом с твоей квартирой, а открылись – и ты уже на первом этаже, у окошка консьержки. Чудеса, да и только!

И вдруг один лифт в доме сломался. Вышли Коля с мамой из квартиры, а дверей у лифта нет, одна только дыра, возле которой копался мастер. Мама Колю, конечно, тянула за руку подальше от дыры, но он успел в неё заглянуть. Вверху, выше самого верхнего этажа, Коля увидел целый механизм! От него спускались тросы, на которых лифт держался. А механизмы приводили Колю в настоящий восторг.

В комнате у Коли стоял деревянный трёхэтажный дом, совсем как настоящий. Конечно, мальчики в домики обычно не играют. Но Коля и не играл! Он его достраивал и прокладывал сложные технические системы. Коля уже сделал на всех этажах водопровод из маленьких труб и протянул электрические провода. Внизу провода подключались к блоку из батареек. Если повернуть выключатель, на всех этажах зажигались лампочки. С проводами ему, конечно, папа помог, но только совсем чуть-чуть.



Коля склеил для лифта шахту из коробки и собрал из конструктора небольшую кабину.

Мама дала ему прочные кожаные шнурки, чтобы использовать их как тросы.

После завтрака Коля сидел и размышлял, как ему сделать такой же механизм, как в настоящем лифте, когда вдруг с балкона раздался звук. Вот такой:

– Бумс!

А потом ещё раз:

– Бу-бумс!

Коля подбежал к балкону и увидел за окном самую настоящую летающую тарелку! Она мигала разноцветными огоньками и поднималась всё выше и выше, превратившись в конце концов в маленькую точку. А потом раздался ещё один звук:

– Тук-тук!

И тут Коля в первый раз увидел Масиандра. Он, конечно, ещё не знал, что это Масиандр, поэтому закричал:

– Мама! Папа! Помогите! А-а-а-а-а!

Как тут не испугаться, когда ты вдруг видишь на собственном балконе кого-то такого, кого никогда раньше не видел. Да ещё когда он стучится в стекло и хочет попасть внутрь.

У загадочного пришельца было две руки и две ноги, совсем как у человека, только для человека он выглядел очень уж нескладно: ростом незнакомец был меньше Коли, голова у него была большая и лысая, ручки-ножки короткие, ступни длинные и на каждой помещалось по шесть пальцев. На макушке росли рожки, как у улитки. Цвета он был совсем не человеческого – жёлто-зелёного, как свежий лайм. А на лбу у него почему-то красовалась шишка.

Пришелец носил обтягивающий зелёный комбинезончик с короткими штанинами, а в руке держал пузатый круглый чемоданчик, тоже ярко-жёлтый. Коля никогда таких не видел!



Неожиданный гость заметил, что Коля на него смотрит, и широко улыбнулся. Хотя его большие глаза светились дружелюбием, Коля опять закричал:

– Мама! Папа! Скорее сюда!

На крики наконец прибежали мама с папой.

– Ой, – сказала мама. – Что это? Кто это?

– Он на тарелке прилетел! – закричал Коля. – Но она уже исчезла!

– Инопланетянин! Настоящий инопланетянин! Я и не думал, что он прилетит на самом деле, – сказал папа и пошёл открывать балконную дверь.

– Подожди, – остановила его мама. – Что значит «ты не думал»?

Пришелец тем временем приветливо махал им жёлтой ручкой.

– Я случайно заполнил одну форму на сайте, – неохотно признался папа. – Думал, это игра такая. А он взял и по-настоящему прилетел!

– Почему ты перед этим не спросил меня?! – всплеснула руками мама. – Что нам теперь с ним делать?

– Для начала надо его впустить. – Папа наконец открыл балконную дверь.

Маленький инопланетянин вошёл, ткнул себя ручкой в грудь и громко сказал:

– Масиандр!

Голос у него был смешной, как у персонажа из мультика.

– Очень приятно, – сказал папа. – Я папа. Вот это наша мама. А это Коля.

Масиандр поставил чемоданчик на пол и уселся рядом.

– Ну раз он прилетел, придётся о нём позаботиться, – сказала мама. – Может, он голодный? Или ему надо отдохнуть с дороги?

– Надо почитать Масипедию, – сказал папа и достал телефон. – Это такая энциклопедия про маленьких инопланетян.

Мама тоже достала телефон и принялась фотографировать маленького гостя со всех сторон.

А Коля присел рядом с ним и спросил:

– Ты откуда прилетел, Масиандр?

Инопланетянин молча показал пальцем наверх.



– Тут написано, – сказал папа, – что маленькие инопланетяне очень быстро учатся нашему человеческому языку – всего за пару дней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения