Читаем Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2012 полностью

— Это довольно длинная история, — вздохнула женщина.

— Тогда устраивайтесь поудобнее и приступайте к рассказу.

Холли убрал боа с перьями со стула. Госпожа Плимптон осторожно села и приступила к своему печальному рассказу. Антиквар уже вкратце слышал ее от Флитвуда, но несмотря на это слушал очень внимательно, излучая сочувствие и время от времени подбадривающее кивая.

— Да, не повезло! — сочувственно вздохнул он в конце рассказа. — Вы думали, что у вас есть ценная вещь, а та на поверку оказалась подделкой. Конечно, это слабое утешение, но могу вам сказать, что подобное встречается очень часто. В нашей профессии много беспринципных людей, которые торгуют фальшивыми картинами и антиквариатом.

— Но мой брат купил эту картину на аукционе.

— Да, вы говорили. «Кромптон» на Стрэнде.

— У меня есть квитанция, — Джеральдина Плимптон открыла сумочку.

— Спасибо, не надо, — остановил ее Том Холли.

— Я даже захватила копию завещания, господин Холли.

— Завещания?

— Завещания, которое оставил Эдгар, чтобы я могла доказать, что картина принадлежит мне. Вернее, если быть более точной, то нам с сестрой — Люсиндой. Я и не рассчитывала, что вы поверите мне на слово. Хочу, чтобы все было честно и открыто.

— Если бы это был подлинный Мэттью Рэгби, то мне бы пришлось внимательно изучить ваши документы, чтобы установить происхождение картины. Но в нашем случае, раз это копия, то мы можем забыть о формальностях. Мне нужно только взглянуть на нее.

— Конечно, — торопливо кивнула госпожа Плимптон.

— Я никогда не покупаю кота в мешке.

— Разумеется, — согласилась она. — Я все понимаю.

Джеральдина Плимптон протянула картину. В ней боролись нежелание расставаться с ней и страх, что ей откажут и здесь. Было очевидно, что она еще не пришла в себя после встречи с Флитвудом.

Женщина оглянулась по сторонам и тяжело вздохнула. То, что она увидела, не располагало к оптимизму. В лавке царил страшный беспорядок. Она даже уловила легкий запах плесени. По классу «Антикварная лавка Холли» сильно уступала «Галерее Флитвуда».

Холли развернул картину и что-то вполголоса произнес.

— Замок Лидс, — гордо произнесла Джеральдина Плимптон.

— Это, кажется, где-то в Кенте?

— Да. Я вам рассказывала о поездке на шарабане?

— Во всех подробностях… Хороша, — после продолжительной паузы наконец вынес свой вердикт антиквар, — ничего не могу сказать. Первоклассная вещица. Пусть это и не подлинный Рэгби, но он мало в чем ему уступает. Только такой специалист, как Виктор, заметит разницу.

— Значит, вы ее купите? — воспрянула духом госпожа Плимптон.

— Возможно. Все будет зависеть от цены, — он повернулся к ней и равнодушно поинтересовался: — На какую сумму вы рассчитываете?

— Я, право, не знаю…

— Но у вас были же какие-то мысли по этому поводу.

— Эдгар всегда говорил, что ее цена выражается четырехзначным или даже пятизначным числом, но сейчас… — она безнадежно пожала плечами. — Понятия не имею.

— Двести пятьдесят фунтов вас устроят?

— Только двести пятьдесят фунтов? — пожилая женщина вздрогнула, будто ее ударило током.

— Ну могу округлить до трехсот.

— Я рассчитывала получить намного больше, господин Холли, — заявила госпожа Плимптон, вставая. — Мы с Люсиндой живем на наши пенсии. Это единственный источник наших доходов. Если откровенно, то нам очень нужны деньги. Если бы не нужда, мы бы никогда не стали ее продавать. Все очень просто.

— Триста пятьдесят? — предложил антиквар.

— Люсинда будет в ужасе, а Эдгар перевернется в гробу.

— Мэттью Рэгби тоже перевернется, — буркнул Том Холли, — когда узнает, что кто-то рисует копии с его работ. Художники очень щепетильные люди. Четыреста фунтов и ни пенни больше.

— Тогда мы напрасно отнимаем друг друга время, — с неожиданной решимостью сказала она и направилась к картине. — Извините за беспокойство, господин Холли, но я поищу еще кого-нибудь.

— Можете мне поверить, больше вам никто не даст.

— Посмотрим.

— Большинство торговцев картинами даже не захотят иметь дело с подделкой, — предрек Томас Холли.

— Перестаньте называть ее подделкой! — возмутилась пожилая женщина.

— Четыре с половиной сотни.

— Неужели вы не можете еще прибавить?

— Я уже и так занимаюсь филантропией! Четыреста пятьдесят фунтов стерлингов или ничего!

— Неужели это все, чего она стоит, — грустно прошептала Джеральдина Плимптон.

В ее глазах было такое отчаяние, что Холли стало ее жалко. Он вспомнил, что сказал Виктор Флитвуд об истинной цене картины. Если он упустит ее, то Флитвуд больше не будет давать ему таких щедрых комиссионных. К тому же, если эта женщина отнесет картину к честному торговцу, то там ее признают подлинником, и она сможет заподозрить их в сговоре. Может возникнуть неловкая ситуация с неприятными последствиями.

Холли очутился в сложной ситуации. Когда она начала завязывать узел на ленте, он выпалил:

— Пять сотен фунтов! Или берите, или уходите!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы