Читаем Коллекция детективов полностью

Рея Ламфера арестовали и обвинили в убийстве и поджоге. Обугленные трупы отправили в морг. Там их осмотрел коронер — личность, которой, как Белл совершенно справедливо считала, была присуща чрезмерная подозрительность. Он вынес заключение: три детских трупа в самом деле принадлежали приемным детям Белл, но взрослый труп не имеет никакого к ней отношения.

— Он на три дюйма короче, — сообщил коронер. — И фунтов на восемьдесят полегче. У Белл Ганнес были крепкие, здоровые зубы. А у этого трупа какой-то расшатанный протез.

И как раз в это время Рей Ламфер, полный желания доказать свою невиновность, заголосил, как будильник. Он рассказал шерифу о смерти Джона Олдена и о таинственных исчезновениях остальных ухажеров Белл. Шерифу не оставалось ничего другого, как вооружить своих заместителей лопатами и отправить их на ферму.

Уже в сумерках они откопали двенадцать хорошо сохранившихся скелетов. Кроме того, были обнаружены четыре картонные коробки с мелкими костями. Хелгелин и Джон Андерсен еще не успели полностью разложиться, и их можно было опознать, так сказать, в лицо.

Более тщательное расследование в офисе коронера доказало, что дети погибли не от дыма и пламени. Еще до того как дом занялся огнем, всем троим аккуратно проломили головы. Теперь стало совершенно ясно, что Белл убила их и подожгла дом, чтобы скрыть следы преступления. Но так и осталось тайной, где она раздобыла тело женщины.

Штат Индиана назначил большое вознаграждение за поимку Белл Ганнес. О ее личности оповестили все полицейские управления Соединенных Штатов. В течение последующих лет розыск все расширялся, захватывая Австралию, Канаду, Англию, Европу, обе Америки и Африку. Но никто нигде не видел Белл Ганнес.

Можно лишь предположить, что женщина, обладающая такой железной нервной системой, счастливо дожила до глубокой старости. Скорее всего, она спокойно отошла в мир иной на пуховой перине, которая не имела ровно ничего общего с мясорубкой для сосисочного фарша…

Гаролд Даниэлс

«СПОСОБ № 3»

Совершенно СЕКРЕТНО № 4/131 от 04/2000

Перевод с английского: Автор перевода не указан

Рисунок: Игорь Гончарук

Рукопись была аккуратно отпечатана на машинке. Письмо, предварявшее ее, включало стандартную фразу: «Подлежит публикации на ваших обычных условиях». Мисс Эдвина Мартин, редактор издательства «Криминальные и детективные рассказы», прочла письмо, затем — рукопись.

Две вещи привлекли ее внимание. Название: «Три способа ограбить банк. Способ № 1». И имя автора: Натан Уайт. Мисс Мартин, знавшая почти всех профессиональных писателей детективного жанра в Соединенных Штатах, такого имени припомнить не могла.

Сам рассказ был сырым и многословным и служил исключительно средством описания способа, который основывался на продлении кредитов владельцам текущих счетов. Банк побуждает клиентов расплачиваться чеками, не имея под них фондов, и продлевает кредит. Никаких документов. Никаких записей.

Первым порывом мисс Мартин было отправить рассказ обратно с вежливым отказом. Но что-то беспокоило ее. Она прикрепила к рукописи листочек с вопросительным знаком и передала главному редактору. На следующий день рукопись вернулась с припиской: «Ужасная галиматья, но план выглядит реальным. Почему бы вам не проконсультироваться с Фрэнком Уорделлом?»

Фрэнк Уорделл был вице-президентом банка, который обслуживал издателя мисс Мартин. Эдвина встретилась с ним за ланчем, протянула ему письмо с рукописью и стала просматривать газету. Она подняла на банкира глаза, когда тот судорожно вздохнул.

— Боже праведный… — растерянно промямлил Уорделл. — Это могло бы нам обойтись в миллионы. Вы что, собираетесь публиковать рассказ? Я хочу сказать, если он станет достоянием широкой публики…

— Над ним нужно поработать, — ответила уклончиво мисс Мартин. — Мы еще не решили.

— Автор пишет, что у него есть второй способ. Если это что-то похожее, то ведь тогда можно разрушить все банковское дело. Кроме того, он называет рассказ «Три способа ограбить банк». Значит, должен быть и третий. Нет-нет, мы не может позволить вам это публиковать…

— Решаем мы сами, — холодно сказала мисс Мартин и протянула руку за рукописью и письмом.

Только после того как Уорделл упомянул о потенциальном развале всей экономики страны, она позволила ему взять бумаги с собой в банк.

Через несколько часов он позвонил ей:

— Сотрудники из отдела кредитов считают, что такой способ мог бы сработать. И он укладывается в нормы закона. Мисс Мартин, мы хотим, чтобы вы купили рассказ, а права на публикацию передали нам. Это гарантирует, что автор не продаст его кому-нибудь еще?

— В таком виде да, — ответила Эдвина. — Но ему ничто не помешает написать другой рассказ с использованием этого способа. И мы не покупаем рукописи, которые не собираемся печатать.

Однако после долгих переговоров между комитетом Ассоциации городских банков и издателем было решено купить рукопись Натана Уайта и запереть ее в хранилище одного из банков. В интересах национальной экономики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне