Читаем Колокольчики (СИ) полностью

- Алекса – парень. Ты же говорил, что знаешь, кто такие транссексуалы. Алекса – умница, он постоянно работает над собой и добивается совершенства, я ей просто восхищаюсь.

- Вот это да! – Андрею больше было нечего сказать.

Как-то был интересный случай, который здорово развеселил Андрея. Он помогал Луи разбирать новый товар, открыл одну из коробок и увидел в ней надувные детские игрушки – собачки, кошки, коровки, курочки и даже лошадки, все яркие и симпатичные.

Повинуясь зову детства, в котором у него из игрушек были только камни и палки, Андрей, пользуясь тем, что Луи отлучился на склад, надул одну из них – забавного поросенка. Обследуя его, он обнаружил в задней части у него какую-то подозрительную дырку. Движимый безобидным любопытством, Андрей засунул туда палец. Поросенок весьма натурально хрюкнул. Андрей немного озадачился и засунул уже два пальца и поглубже. Поросенок оглушительно завизжал. Со склада прибежал Луи. Так Андрей не хохотал никогда. Луи тоже смеялся вместе с ним.

- Луи, а я думал, что мы будем торговать детскими товарами, – вытирая слезы, говорил Андрей. – Я так испугался! Неужели их раскупят?

- Конечно, вот посмотришь.

Вся сотня секс-игрушек нашла своих покупателей, Луи продал их за пару недель по пятьсот долларов за штуку. Был даже скандал, пришел покупатель и потребовал овечку.

- А овечек нет, – растерялся Андрей, который в тот момент оказался за прилавком, – но есть великолепные лошадки, и тех осталось две.

- Да кому нужны твои лошади, – возмутился неудовлетворенный зоофил. – Дай мне овечку! Мой друг, купивший коровку, сказал, что у вас есть! На своей родовой ферме я с детства привык к овцам!

Слава богу, Луи быстро вернулся и уладил конфликт, пообещав фермеру привести ему желаемое и подарив порно-диск с пикантным названием “Строгий укротитель стада”.

Остальных игрушечных животных раскупили не только зоофилы, но и обычные люди на прикольные подарки.

Из клиентов Луи Андрею больше всех нравился господин Пьер. Во-первых, Пьер всегда много и хорошо покупал, от этого у Луи заметно поднималось настроение. Пьер был несметно богат и тратил на одежду огромные суммы. Во-вторых, Пьер всегда был весел, смешлив, умел в тему рассказать умеренно пошлый анекдот. А в третьих, он замечал Андрея и с симпатией, по- приятельски относился к нему, мог обласкать или пошутить, но так, что не обидно. Луи не нравилось, что Пьер разговаривает с Андреем, он прогонял Андрея на склад, придумывая ему работу, но Пьер оставлял его возле себя, зная, что тому интересно присутствовать и заставлял подавать ему на примерку ботинки и шнуровать обувь. Визит Пьера всегда заканчивался грандиозной покупкой, пикантной историей из жизни геев, а Андрей получал десятидолларовые чаевые за “приятное обслуживание”. Луи бесился, ругал Пьера, бурчал на Андрея, Пьер же запихивал деньги Андрею в штаны, подмигивал ему на прощание и уходил, довольный сделанной ему скидкой.

К приходу Пьера Луи готовился заранее, например в один день он вывесил на центральный манекен шикарную шубу из белой норки. У Андрея тут же поднялось настроение. Луи попытался выпроводить его, приказал ему сходить за спортивным еженедельником, потом зайти в аптеку за таблетками от головной боли, потом купить слоеных пирожков. Андрей покивал и стал бесстыже тянуть время. Он долго причесывался, надевал куртку, делал вид, что на ней заело молнию. Луи нервничал. Потом Андрей, объявил, что готов к походу и переспросил:

- Так что купить надо было, господин Луи?

- Господи, я же сказал тебе – еженедельник “Спорт”, баралгин и слойки с повидлом, неужели так сложно запомнить?

- Пенталгин?

- Да! У меня голова болит, иди скорее!

- Голова у вас болит, потому, что вы много нервничаете, господин Луи! Сейчас я все куплю, только схожу в туалет.

Луи застонал, а Андрей укрылся в туалете. Он решил не пропускать визит Пьера, который веселил и волновал его.

- Ну, ты скоро? – нетерпеливо спросил Луи.

- Что-то живот прихватило, – сдавленно сказал Андрей, премерзко хихикая в кулак.

Потом он все же вышел из туалета, Пьер уж что-то больно долго не приезжал. Андрей успел сбегать и все купить до его приезда. С Пьером он столкнулся прямо в дверях.

- И откуда ты, красавчик?

- Я ходил аптеку за таблетками для господина Луи.

- Не иначе, как за виагрой? – захихикал Пьер, но застыл, как вкопанный. – Ого! А это что

Пьер заметил норковую шубу из нового привоза. Луи сделал Андрею жест, чтобы он проваливал, но Андрей, готовый к любым последствиям за свое наглое поведение, и не подумал подчиниться.

Шуба была великолепна. Белая, как снег, искрящаяся, расшитая стразами, отделанная пуговицами и пряжками с золотым напылением, и, при всем при этом, с застежкой на мужскую сторону, на ней висела табличка “руками не трогать”.

- Господи, Луи, да где же ты берешь все это! И мне нельзя потрогать?

- Тебе – можно, если у тебя чистые руки, – милостиво разрешил Луи.

Он решил разобраться с Андреем потом, сейчас важнее было довести Пьера до такого состояния, чтобы он разорился на дорогостоящую покупку.

Перейти на страницу:

Похожие книги