Читаем Колонист полностью

Через несколько минут из леса вышел старый знакомый, в сопровождении трёх десятков воинов. Представительная делегация! А я один как дурак стою. Это наверняка самые сильные и авторитетные бойцы, молодёжи среди телохранителей вождя нет. Старый вождь сохраняет каменное выражение лица, на его боку висит железный топор, в кожаных ножнах на поясе стальной нож. Трофейное оружие, снятое с моих людей, он хочет показать мне это, только вот для чего? Его воины тоже принарядились, у многих с собой скальпы, одетые на копья, некоторые клочки волос явно принадлежат европейцам. Так на мирные переговоры не ходят, меня ждёт очередной отказ, и это уже понятно. Тут не принято приходить на мирные переговоры с оружием, и это явное нарушение традиций. Ну ничего, поговорить всё же стоит.

— Что ты хочешь от меня бледнолицый?! — вождь остановился от меня метрах в десяти.

— То же, что и прежде — ответил я — эта война никому не нужна. Вы храбро сражаетесь, но нас больше и наше оружие лучше вашего. Давай заключим мир и договор. Зачем вы бьётесь за этот ручей?

— Теперь я знаю, что это за ручей и зачем он тебе нужен! Ты обманываешь меня! — вождь упрямо сжал губы — там есть блестящий песок, за который можно купить что угодно!

— Купить конечно можно, но только у меня! — возразил я вождю — если я уйду, то этот песок будет стоить не больше того, что под твоими ногами.

— И опять ты лжёшь! Твои слова стоят столько же, сколько и дерьмо старой собаки! — а старикан-то явно на грубость нарывается! Вот же звездюк старый! Ну ничего, я пока потерплю. Пока! — мы уже покупаем за золото всё, что нам нужно, и не у тебя!

— У них ты покупал? — я поднял вверх руку и на поляну выволокли трёх связанных оборванцев. За спиной каждого стоял индеец с ножом у горла. Я махнул рукой, и три трупа упали на траву, заливая её своей кровью — теперь тебе покупать не у кого вождь! Я готов тебя простить, и заключить мир, хотя обычно за те слова, что ты произнёс, я убиваю. Что скажешь?

— Мира не будет! Переговоры закончены. Я всё сказал! — вождь, стиснув зубы смотрел как вместе с предателями умирают и его не сбывшиеся мечты.

— Сказал, как отрезал! Красавец! — усмехнулся я — жаль, что из-за твоего упрямства погибнут твои храбрые воины. Ну война, так война. Огонь!

Из кустов позади меня раздался залп. Большинство воинов модоки рухнули как подкошенные. На ногах остался только вождь и несколько бойцов, которых от пуль закрывали первые ряды погибших. А вождь какого хрена не упал?! Он же первым стоял! Однако подумать над случившимся старик мне не дал. В его руках мигом появился железный томагавк и кинжал, и с диким криком модок кинулся вперёд. Раздался новый залп, и снова ни одна пуля не задела старого вождя, он остался без своих воинов, но атаку не прекратил. Да твою же мать!

Я поспешно вытащил нож, другого оружия у меня не было, в отличии от моих оппонентов, я пришёл почти безоружным. Бежать не вариант, эти мерзавцы отлично метают всё острое в любую цель и скорее всего через мгновение топор или нож уже будут торчать у меня между лопаток. Аж спина зачесалась и меня передёрнуло от таких перспектив.

Удар топором я отвёл в сторону своим клинком, а от ножа чудом увернулся, и тут же попробовал пробить старикана с ноги. Мимо! Шустрый урод! Мы закрутились по поляне, стараясь подловить друг друга и нанести решающий удар. На моей стороне была молодость и хорошие учителя, которые гоняли меня на тренировках, а на стороне старика более мощное оружие и опыт. Ситуация почти патовая, вождь модоков явно не новичок в подобных схватках, мне же на ножах приходилось драться очень редко, мне бы сюда саблю мою или край шпагу…

— Ты нарушил обычаи бледнолицый, и напал на нас во время переговоров! — после нескольких минут безуспешных попыток убить друг друга, мы со стариком разошлись в стороны, тяжело дыша и заливая кровью из многочисленных порезов место недавнего боя — я тебя убью, а потом скормщлю твой труп воронам!

— Кто бы говорил! — сплюнул я вязкую слюну — не я пришёл на стрелку с оружием и бойцами! Я же атаковал тебя только тогда, когда ты закончил эти самые переговоры! Твои слова слышали все! Есть какой-то обычай, который должен давать врагу время для того, чтобы он смог уйти? Нет! Так что хватит базарить, пердун старый, иди сюда, я тебе уши отрежу!

Я уже давно заметил, что вокруг нас незаметно образовался круг из моих людей, среди которых стоит и идиот Ванька, и мои ирландцы! Они просто стоят и похоже не собираются вмешиваться. Что происходит?! Пора — это заканчивать, и разбираться с союзниками! А я ведь верил Ваньке почти как себе себе!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шакалы пустыни
Шакалы пустыни

В одной из европейских тюрем скучает милая девушка сложной судьбы и неординарной внешности. Ей поступает предложение поработать на частных лиц и значительно сократить срок заключения. Никакого криминала - мирная археологическая экспедиции. Есть и нюансы: регион и время научных работ засекречены. Впрочем, наша героиня готова к сюрпризам.Итак: Египет, год 1798.Битвы и приключения, мистика и смелые научные эксперименты, чарующие ароматы арабских ночей, верблюдов и дымного пороха. Мертвецы древнего Каира, призраки Долины Царей, мудрые шакалы пустынь:. Все это будет и неизвестно чем закончится.Примечания автора:Книга цикла <Кошка сама по себе>, рассказывающем о кратких периодах относительно мирной жизни некой Катрин Мезиной-Кольт. Особой связи с предыдущими и последующими событиями данная книга не имеет, можно читать отдельно. По сути, это история одной экспедиции.

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Неотсортированное / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков