— Если тебе нужен этот маяк, то для начала придется его забрать… С моего корабля, который остался на орбите…
ЧАСТЬ 4. МЕСТЬ
Глава 1. Железяки
До самой пещеры мы шли молча — дроны неторопливо летели впереди, а я шагал следом. По-хорошему, надо бы осмотреть обломки меха да и уничтоженных дронов, но мне было не до этого. Факически потеря маяка отбрасывала меня на неопределенный период назад — теперь, так или иначе покинув планету, я не смог бы вернуться назад.
А значит, прощай глобальный квест, ценное оборудование и даже просто место для фарма камнекрабов, дающих хоть и не большой, но стабильный заработок. Перспективая проторчать ближейшие недели на станции, прозябая на ремонтных контрактах меня точно не прельщала, так что я ухватился за предложенный Отшельником вариант.
Тем более, что он что-то сказал об оборудовании и учебниках, которых у него в избытке.
На протяжении всего пути Вейдер обращал мое внимание на разбросанные то тут то там источники металла. Зарывшиеся в песок турели, прячущиеся за обломками скал дроны — да сколько их здесь? Неужели все это — уцелело при крушении?
— Дарт, а можно как-то обмануть металлоискатель?
— Металл есть металл. Но форма не всегда отображает содержание.
— С каких это пор ты начал цитировать философов?
Махнув рукой на этого умника, я обдумывал свои дальнейшие перспективы. Если первый пилот разбившегося зведолета не врет, и может дать мне доступ ко второму маяку, то я должен любой ценой беречь себя — и скафандр.
— Дарт, настрой срабатывание системы эвакуации только на прямую угрозу жизни пилота и при разрушении оболочки не меньше, чем на восемьдесят пять процентов.
— Исполнено, мой Повелитель.
— Этот Отшельник… Что ты можешь сказать о нем? Он действительно тот, за кого себя выдает?
— Данные повреждены.
— А тот, кого он называет вторым пилотом?
— Данные отсутствуют в базе.
— А про маяк? Сколько их было на корабле? Зачем они?
— Экспедиционный звездолет нес на себе двенадцать маяков класса B и четыре — класса С.
— Что значит "экспидиционный звездолет"? — ухватился я за зацепку.
— Данные отсутствуют в базе.
На этот раз мне было позволено войти в святая святых — в пещеру Отшельника. Длинный извилистый тоннель, никак не меньше трех сотен шагов, вывел меня в небольшую комнату. Комнату, в которой меня дожидался сам хозяин.
Отшельник, потерявшийя память (ой ли?) первый пилот упавшего на моей планете звездолета. Непись, выдающий глобальное задание, которое так отчаянно пытался получить Артур.
И мой тюремщик…
Это был довольно молодой, плечистый мужчина с волевым лицом, резкие черты которого выдавали его сильную изможденность. Он сидел в массивном кресле, по пояс укрытый самым обычным клетчатым пледом, свисавшим до самого пола.
Вместо левой руки — грубый механический протез, идававший неприятное жужжание при каждом движении.
— Грустное зрелище, не правда ли?
— Почему вы не попросили нормальный манипулятор вместо… этого?
— Там, откуда я родом, считалось невежливым шастать по чужому дому в уличной обуви. А ты, юноша, даже скафандр снять не удосужился…
— Простите…
Я торопливо вытащил коннект-кабель Дарта из гнезда и выбрался из скафа. А здесь прохладно! Немного странновато, ведь снаружи больше семидесяти градусов.
— Климатизатор неисправен, да я уже и привык, — верно истолковал он мою попытку обхватить себя руками, чтобы согреться, — Здесь многое работает на честном слове. И если ты не хочешь через пару часов задохнуться, то давай-ка сперва займемся твоим жилищем.
Жилой модуль! А ведь я про него совсем забыл!
— Его сейчас доставят. Горячего чаю?
Кресло, в котором сидел Отшельник, плавно приподнялось над полом и полетело в сторону одной из дверей. Я проследовал за ним.
За дверью оказалась небольшая и довольно уютная гостинная: диван, невысокий столик, несколько кресел и экран проектора. На столике уже закипал термочайник, от которого исходил весьма заманчивый аромат.
И действительно, не успел я приступить ко второй чашке действительно недурного чая, как в распахную дверь влетел дрон, тащивший на буксире мой сброшенный контейнер. Оставив грузовую капсулу у моих ног, дрон удалился. К слову, вокруг нас постоянно увивались два металлических шара, не сводя с меня своих орудий — хоть они и старались держаться вне поле зрения. Но, все же, их присутствие меня несколько нервировало.
— Пользоваться этим умеешь? — Отшельник с интересом наблюдал, как я распаковываю ящик, в котором находился свернутый мобильный комлекс жизнеобеспечения.
— Нет.
— Вот и хорошо. Давай сперва перенесем эту штуку в твою комнату.
Его кресло снова поднялось в воздух, и необычный хозяин пещеры вылетел из комнаты. Интересно, он думает, что я смогу поднять семь сотен кило, да еще и при полуторной силе тяжести?
К счастью, Отшельник так не думал, и минут через пять в комнату вкатилась "Черепаха", на которую я и погрузил ящик, управляя грузовым манипулятором кара. Усевшись сверху, я направил "Черепаху" в ту сторону, куда улетел первый пилот.