Читаем Кольцо полностью

– Дай посмотреть. – И Джинджер двинулся в его сторону.

Но Кристофер, не дожидаясь, когда тот приблизится, быстро наклонился и схватил этот предмет.

Это было кольцо.

Разумеется, это по-прежнему была склизкая, перепачканная грязью округлая штуковина. Кристофер вытер её о край рубашки, поплевал на поверхность и протёр ещё раз. Никаких сомнений – кольцо.

Джинджер заглянул ему через плечо.

– Думаешь, это кольцо фрицев? – спросил он. – Может, его сбитый лётчик потерял? На нём череп нарисован? Или ещё что-то в этом роде?

– Нет, – покачал головой Кристофер, поднося кольцо вплотную к глазам и щурясь сквозь грязные очки. – Похоже, оно совсем старое.

– И зачем оно тебе? Бесполезная штука, выходит?

Джинджер пошёл дальше, поддевая носком консервные банки и выворачивая щепки так, что брызги грязи летели во все стороны, пачкая и его бледные ноги.

Кристофер продолжал вертеть кольцо в руках. Оно не было красным от ржавчины, как большинство металлических обломков на берегу, а имело зеленоватый оттенок, как бронзовые статуи в парке. По ободу кольца был выгравирован рисунок: какая-то птица с расправленными крыльями и распушённым хвостом летела сквозь огненный круг.

Кристофер осторожно надел кольцо на большой палец правой руки, и оно пришлось как раз впору.

«Похоже, его сделали для какого-то очень крупного мужчины. Ну, или у него были очень толстые пальцы».

Удивительно – кольцо должно бы холодить кожу, но оно было тёплым, почти горячим. Может быть, из-за того, что Кристофер сильно его тёр?

«Странно».

Он поднял руку – и кольцо на мгновение вспыхнуло. Небо озарилось светом и сразу погасло, как мерцающая в бомбоубежище лампочка.

«Наверное, это отблеск от реки».

Старое кольцо было довольно уродливым. Совсем ничего привлекательного. Джинджер бы такое ни за что не надел. Кристофер повертел кольцо на пальце. Может, выбросить?

Нет. Это его находка, его собственность. Он сжал руку в кулак.

Кто-то вскрикнул.

Кристофер обернулся – никого.

Он посмотрел вокруг. Вдалеке Джинджер копался в куче гальки. На набережной никого не было. Лодок тоже было не видно.

Странно…

«Слышать издалека летящие самолёты – это одно. Но сейчас я слышу людей, которых невозможно увидеть».

Вдруг Кристофер понял, что ему срочно нужно домой.

– Ладно, я пошёл! – крикнул он.

Джинджер рассеянно помахал в ответ из середины лужи и крикнул:

– Пока!

Джинджер чувствовал себя счастливым, часами прочёсывая берега реки и копаясь в мусоре.

Кристофер вскарабкался обратно на набережную и побрёл вверх по холму к дому. Город во время бомбёжек казался покинутым жителями: все спускались под землю в бомбоубежища, а воздух разрывался от грохота. В такие минуты мальчик ощущал себя словно наедине с Лондоном: с тихими переулками и высокими зданиями складов, мягким журчанием реки и далёкими залпами орудий. Мальчик то и дело останавливался, чтобы ещё раз взглянуть на кольцо и вытереть его о штанину.

Дойдя до дома, он на несколько минут остановился у входа. Они жили в славном крохотном коттеджике, слегка покосившемся и с облупившейся на косяках краской. Кристофер и его мама здесь родились и выросли, и им обоим нравился и этот дом, и облупившаяся краска, и каждая крохотная трещинка. Входная дверь вела прямо в гостиную – зато не надо много ходить, не то что в огромном шикарном доме, как не раз говорила мама. На втором этаже была спальня Кристофера, окно которой выходило на реку. Лучший вид в Лондоне – по маминым же словам.

Но сейчас мамы нет дома – она придёт только после отбоя воздушной тревоги. Она на дежурстве в отряде противовоздушной обороны, поэтому Кристофера дома ждут лишь затемнённые окна, холодный линолеумный пол и пустой холодильник.

«Сейчас всё время так. Дом без мамы словно чужой. И без папы».

Думая об этом, Кристофер прошёл мимо дома, вдоль стены фабрики, и, остановившись на углу, поднял голову к находящемуся на крыше дозорному посту. Наверняка мама и её приятель Альберт скучают там и будут рады поболтать и сыграть пару партий в карты.

– Эй, там, наверху! – громко крикнул он.

Над водосточным жёлобом появилась голова Альберта в пожарной каске.

– Здравствуйте, молодой человек, – сказал он. – Твоя мама ушла в обход, но ты можешь подняться к нам и составить мне компанию до её возращения.

– Тогда ставьте чайник! – крикнул в ответ Кристофер и начал взбираться по лестнице навстречу радостному голосу Альберта:

– Слушаюсь, командир!

Альберт любил пить чай. К тому времени как Кристофер перебрался через лежащие на краю крыши мешки с песком, чайник свистел так же весело, как сам Альберт.

– Ну как дела, приятель?

– Нормально.

– Садись, – пригласил Альберт. – Не шибко удобно, но зато дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страж огня

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей