– Как вы знаете, мой дед, Повелитель Освальд, был категорически против, чтобы его старший сын – наследник драконьего царства, женился на эльфийке, пусть и из правящего рода. У таких пар не может быть детей, но, думаю, дед просто не хотел, чтобы на драконьем троне сидела эльфийка. И даже когда дядя Леннарт отказался от престола в пользу моего отца, это не смягчило сердце деда. Он убил и сына, и его любимую Лавену. Хотя они жили на земле эльфов, – Эйнар замолчал, пристально оглядывая собравшихся драконов. Никто не сказал ни слова, даже Иллария слушала внимательно. – За это жестокое преступление Создатель покарал драконов. У нас стали иссякать жилы, а в последние годы почти не рождается детей. И если бы не смелость и, будем честными, упертость одной маленькой драконицы, то нас бы ждало незавидной будущее. Благодаря Илларии Создатель решил даровать нам искру, – он снова взял Ингу за руку и поцеловал в ладошку. – Искру, вернувшую всем драконам надежду, а мне – сердце. И сейчас я с огромной радостью называют Ингу перед всеми вами моей избранницей.
Пока все потрясенно молчали, на ноги поднялся Хэвард, и с дочерью на руках подошел с Эйнару и Инге.
– Леди Инга, – он почтительно склонил голову, – не могу выразить словами, как я счастлив, что вы появились.
– Это все Иллария, – Инга немного смутилась под пристальным взглядом сапфировых глаз. – Без нее я бы сюда не перенеслась.
– Моя леди, – заявила довольная Иллария. Она обнимала отца за шею и смотрела на всех свысока, едва не лопаясь от важности. Это благодаря ей папа вернулся, а у драконов теперь будет много сокровищ. – Видишь, папа, я тоже могу стать ученой, когда вырасту.
– Сможешь, – засмеялся лорд Хэвард. – Пойдем за стол, я очень голоден.
Инга была удивлена, как покладисто ведет себя Далия рядом с мужем, подчиняясь одному его взгляду. Видно, что муж несколько ее старше, но очень любит, и не стесняется обнимать Далию при всех. Со стороны они выглядели как обычная счастливая семья.
– Хэвард умеет сдерживать буйный нрав Далии, – прошептал Эйнар на ухо Инге, посылая табун мурашек по коже своим горячим дыханием. Он взял стул и сел рядом со своей искрой. – Род Сапфировых драконов славится умом и спокойствием. И немного упрямством, – усмехнулся он, намекая на племянницу.
– Удивительно, что она слушает хоть кого-то, кроме себя, – очень тихо произнесла Инга, надеясь, что драконы не расслышат. Эйнар лишь рассмеялся. У сестры очень трудный характер, она избалована, но рядом с мужем гораздо спокойнее.
– Она неплохая, просто слишком драконица, – отсмеявшись, пояснил он.
Инга еще раз бросила взгляд на Хэварда и Далию. Кажется, этот дракон – любитель острых ощущений. И хвала Создателю, что хоть кто-то в их семье адекватный.
Рядом с Ингой за стол сели Грай и Фроуд. Оба сияли как диаманты под лучами Солэ.
– Дорогая моя. Я так рада за вас с Эйнаром. Вы такая красивая пара.
– Грай, не сейчас, – мягко остановил ее Фроуд.
– Да, ты прав, дорогой, – покладисто согласилась супруга.
Обед прошел во вполне мирной обстановке. Звучали тосты за счастливое будущее, поздравления и пожелания Повелителю и его избраннице. Случившееся они потом обсудят между собой.
Эспену не нравился выбор правителя, это повлечет за собой недовольство подданных, особенно аристократии. Хэвард и Асвёр уже успели рассказать, что проклятие снято, но Эйнар о храме умолчал. И теперь советник пытался понять – почему. Ладно, спросит правителя наедине, но не случилось.
– У меня еще одна новость, – чуть громче сказал Эйнар, снова привлекая к себе внимание. – С храма снято проклятие, и скоро все желающие смогут туда входить, не опасаясь стать каменными.
О встрече с родителями правитель умолчал. Об этом он расскажет Далии и Хэварду наедине. Это слишком личное.
Когда обед завершился, они перебрались в личную гостиную сестры и ее мужа, к ним присоединились Грай, Фроуд и Асвёр.
И Инге даже жаль стало Далию. После рассказа о родителях она рыдала на плече у мужа. Знать, что твои мама и папа провели в зеркале несколько тысячелетий и теперь ты никогда их не увидишь – это тяжело. Драконица рыдала до икоты и красного носа, совсем не заботясь о внешнем виде. Ее горе было искренним.
– Далия, теперь они у Создателя, – Эйнар пересел на диван к сестре и ее супругу. Она тут же бросилась на шею брату и поливала слезами теперь его рубашку. – Они сказали, что очень любят тебя, – он гладил сестру по спине, даже не пытаясь остановить водопад ее слез.
– Я т-тоже х-хочууу их ув-видеееть, – всхлипывала Далия. – В последниииий р-раааз...
– Ей просто нужно выплакать свою боль, – тихо сказал Хэвард, забирая жену в свои объятия. – Она поймет. Примите еще раз мою огромную благодарность за то, что вернули меня семье.
– Хэвард, вы будете утром в храме? – Эйнар посмотрел ему в глаза.
– Мы будет, – подтвердил дракон, улыбнувшись лишь уголками губ. – Такое событие нельзя пропустить.
– Какое событие? – тут же спросила Иллария. Бабушку и дедушку она видела только на портретах, поэтому не могла понять, почему мама плачет. Папа вернулся – для нее это было главным.