Читаем Кольцо Либмана полностью

«Угу, фантастика… — В порыве энтузиазма мужчина несколько раз воздел в воздух свой ало-красный карандашик. — Очень хорошо, в самом деле! Значит все дороги еще открыты. В этом вся прелесть жизни. Смерть — штука крайне неприятная, несмотря на небесные посулы. Но мы не должны позволять себя одурачить». Он нацарапал что-то в своей тетради, положил мне на плечо руку и шепотом разрешил войти внутрь… «Ho… э-э… amigo… Можно тебя на минутку…?» Он снял пенсне, и его моложавое лицо опечалилось. Он грустно посмотрел на меня, в глазах его стояли слезы… «Ах, я не имею права ни о чем тебя спрашивать, я это знаю, полностью осознаю. Это противоречит любым законам и правилам… Но что такое есть правила? Всего лишь изобретение смертельно запуганных, страдающих импотенцией филистеров! Раньше, в мое время, все казалось мне таким удивительным… Летние, в белых лилиях пруды; кремовые шапочки утром на фонарях, после того как всю ночь падал снег… И зыбкий солнечный свет, проникающий осенним днем в комнату, окрашивающий ее бликами цветного стекла… Рельеф тела моей первой возлюбленной — оно было похоже на свежий мед не только цветом, но и сводящим с ума ароматом… Пересвист и пение птиц в лесу… Все такое… Ты ведь меня понимаешь…?»

«Чудной тип», — подумал я, отодвигая вторую холщовую занавеску и вступая в просторный зал, наполненный гулом голосов, — в воздухе витал запах только что приготовленного кофе, французской булки, клубничного джема… Всего того, чего мне так хотелось сейчас… У меня просто слюнки потекли… «Эй, советник!» — услышал я и на плечо мне легла чья-то дружеская рука. Черт побери, передо мною вырос Ханс, международный зеленщик, которого я давно, уже целую вечность не видел, с тех пор, в кафе «Чайка»… Он выглядел загорелым и непринужденным. Я вновь почувствовал волнение, хотел спросить его про Жан-Люка, того бельгийца… «Спокойно, приятель, — перебил он меня. — Скажи-ка лучше, что ты будешь пить? Ты, наверное, еще не понял… Все кончено… Capito…?»[83]

Приобняв меня за плечи, он провел меня к бару в углу, в котором тросы, якоря и канаты призваны были создать у посетителей иллюзию, будто они находятся на пиратском корабле — каждая деталь была продумана. Фисташкового цвета попугай, размахивая пьяными крыльями, пытался вскарабкаться на бутылку «Кьянти», ругаясь, как матрос, по-немецки. Некто с театральными усиками сунул мне в руки чашку эспрессо, я выпил кофе залпом, после чего чашка снова исчезла. Под навесом из рыбачьих сетей мужчины и женщины на высоких круглых табуретах увлеченно играли на игровых автоматах. Они дергали за ручки с такой страстью и усердием, словно от этого зависела их жизнь. Ручки были отлиты в форме нижней части тела русалки.

«Попался! Endlich…!»[84]

— неожиданно услышал я знакомый голос, обернулся и увидел, как какой-то человечек с жидкими волосами, желтыми клоками прикрывавшими его потный череп, отскочил на время от своей русалки. Он тоже обернулся — на меня смотрела восторженная физиономия старины Финкельштейна, украшенная очками. На нем был красный спортивный костюм и такого же цвета спортивные тапочки. Лавина монет из игрового автомата извергалась без остановки. Лунка возврата переполнилась, но поток все журчал, Финкельштейн, шлепающий себя при каждой новой волне по бедрам, в какой-то момент оказался стоящим по щиколотку в монетах.

«Финкельштейн!» — закричал я, невероятно обрадованный.

«Мы разве знакомы?» — холодно спросил меня врач.

— Вот, все думаю, как мне лучше походить — двумя джокерами или двойной трефой…? — Трефой, конечно, — продолжал бормотать он себе под нос. — Трилистник приносит удачу! Впрочем, вполне может выйти и совсем наоборот…

Когда я поднял глаза, собираясь спросить Ханса, что здесь, милостивый Боже, происходит и что означает все это скоморошье представление, он, как выяснилось, уже исчез.

«Призы, всегда призы!» — я услышал, как из соседней палатки донесся прокуренный голос цыганки. — «От меня, граждане, вы не уйдете без приза!» Также и возле этого аттракциона группа людей с одержимостью однорукого бандита бросала в щель монетки. Зеркала с серебряными стаканчиками, полными разной дребедени (зажигалки, точилки, браслетки из фальшивого янтаря) вращались по кругу. Как только в автомат кидали монетку, выскакивала серебряная рука. Красная кнопка служила для управления — ею можно было замедлять или увеличивать скорость — но остановить механическую руку было нельзя. Если игроку улыбалась удача, рука доставляла ему пустяковый сувенир. Время от времени я слышал звук опрокидывающегося стаканчика.

— Смелее, батенька, попробуй, — обратилась ко мне ярмарочная женщина, протягивая мне горсть монет. — Сегодня у нас все бесплатно.

Только я хотел было засунуть в щель первую монетку, как заметил в отражении одного из стаканчиков сильно деформированное лицо женщины, мне смутно знакомую… Этот чудовищный нос, рудиментарные усики… Искривленные в улыбке губы в комочках свернувшейся помады… Эй… Ну конечно… Это была она… Та самая Лидия Клавдина, которая меня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Евро

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы