Читаем Колыбелька из прутиков вербы полностью

– Да это я понимаю. И уверена даже, что на русскую из Москвы клюют специфические люди. Или искатели приключений, или искатели денег. Мы ж теперь богатенькие в глазах всего мира. Но вдруг? Что-то же делать надо? Я себя знаю. Мне нужно какое-то утешение. И я его ищу. Иначе можно с ума сойти. Очень хочется вернуться в тот отель, где муж с этой развлекаются, и хорошенько их удивить. Но я же не могу себе этого позволить.

– А почему? – удивилась Варя. – Раз уж ты решила расстаться, так пойди и сломай им кайф.

– Почему? – на секунду задумалась Наташа. – Почему? Ну, во-первых, это ниже моего достоинства. А во-вторых, интересно, насколько подлым может быть человек, которому я доверяла. Вот он мне с утра пораньше эсэмэску прислал: «Как вы там, мои любимые? Целую. Скучаю». Видишь? «Яжеотец». Все как у людей.

– А ты что? Ответила?

– Конечно. Спросила: «Как погода в твоем Стерлитамаке? Не мерзнешь?» Он ответил, что погода хорошая, но уже хочется домой.

– Может, и правда по семье заскучал? – хмыкнула Варя.

– Не исключено. Но – поздно.

Наташа рассказывала про переписку с мужем, разглядывая при этом фото откликнувшихся на ее призыв кавалеров.

– О! Смотри! Как тебе этот? – вдруг оживилась она.

Варя глянула и удивилась выбору Наташи, решила, что та шутит. Высокий подтянутый седой человек приветливо улыбался избраннице.

– Наташ, но он же… Но ему… Сколько лет?

– Шестьдесят три! – с гордостью произнесла девушка. – Шестьдесят три! И прочитай, пожалуйста, что он о себе пишет.

Варя быстро пробежала глазами короткий текст и рассмеялась:

– Не думаю, что он тебе подойдет. Слушай: зовут его Франтишек (сокращенно – Франта), он вдовец. Взрослый сын живет в Мюнхене с собственной семьей. Франтишек честный. Смотри, что пишет: «У меня проблемы с эрекцией. Возможно, от долгого одиночества». Тебя устроит жених с такими проблемами, Наташ? Да, он, кстати, имеет какой-то бизнес, у него квартира в Праге и загородный дом. Любит путешествовать. Считает, что нужно увидеться и лично все обсудить. И, кстати, говорит по-русски!

– Меня все устраивает! – решительно определила Наташа.

– И проблемы с эрекцией?

– Особенно они! Мне, знаешь, сейчас не до того. Ему нужна нежность, мне тоже нужна нежность. Выглядит, кстати, классно. На наши сорок пять. У меня отец моложе, а поставить рядом – Франтишек лет на десять младше покажется.

– Вот он еще пишет, что детей больше не хочет. Ему нужна спокойная жизнь для себя и своей спутницы, – продолжила Варя.

– И что? Я тоже детей больше не хочу. Хотела когда-то. Но пропало желание. Во всех смыслах – пропало желание: и делать их не хочу, и растить, зная, как тошно им придется в этом поганом мире. В общем, надо назначать встречу, а там разберемся.

– Уверена?

– Более чем!

Франтишек

Свидание назначили на пять вечера, сразу после окончания рабочего дня, как определила Варя. Франтишек предложил пойти в тот самый ресторан, где вчера Наташа наблюдала за парой влюбленных. Видимо, популярный тут у них ресторан. В итоге договорились встретиться на Карловом мосту, немного прогуляться, а там спонтанно решить, куда заглянуть на ужин.

Быстрота и натиск – эти свойства гостьи захватывали Варю, заставляли думать о том, что ее совсем не касалось.

«Неужели еще несколько дней назад я с трудом могла себе представить, кто она вообще такая, эта «подруга» из «книги лиц»?» – спрашивала себя Варя, оставшись в одиночестве.

Ей так хотелось подумать о своем, о грядущих переменах в ее собственной жизни, но Наташа, сама того не подозревая, просто по свойству своей неугомонной натуры, наполняла собой все.

Она вернулась со своего первого свидания не поздно, около девяти вечера. Притащила с собой бутылку лучшего шампанского:

– Вот, сама купила. Тебе. Франта предлагал заплатить, но я отказалась. Дружба дружбой, но табачок врозь.

Девушки опять уселись на балконе, Наташа принялась рассказывать о новом знакомом.

– Как он тебе? Неужели понравился? – с интересом спросила Варя.

– Очень! Сошлись характерами, представь. Я его сразу узнала там, на мосту. Издалека. И он меня. Рукой стал мне махать. У него улыбка замечательная. И по-русски говорит прекрасно. Хотя я попросила его учить меня чешскому. Чешский – легкий язык. Я уже много чего понимаю.

– Ну, ты с твоими темпами выучишь в два счета, не сомневаюсь, – согласилась Варя. – А откуда он так хорошо русский знает? Его поколение в школах русский учило, но из-под палки. Не хотели. Сейчас многие жалеют, представь. Нужный язык тут теперь. И туристов полно, и бизнес совместный…

– Он учился в Москве, ты только представь, как совпало! В МАИ! У него диплом московского вуза!

– Это что-то меняет, кроме того, что он язык знает?

– Это все меняет. Он о нас не стереотипами мыслит, он изнутри понимает. И плюсы, и минусы. Знаешь, что он мне рассказал? Он, когда учился, был в нашу девушку влюблен, даже жениться на ней собирался.

– Скажи еще, что ее Наташа звали, – засмеялась Варя.

– Нет, не Наташа! Надя ее звали. А что? – встрепенулась рассказчица.

– Ничего, ничего, рассказывай дальше. Просто совпадения, как в сказке, я бы не удивилась, если бы и Наташа…

Перейти на страницу:

Все книги серии Будьте счастливы! Проза Галины Артемьевой

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза