Читаем КОМ-2 (Казачий Особый Механизированный, часть 2) полностью

Нас пока не заметили. И слава Богу! Потому что на площади шёл реальный магический бой.

Фараон из постановки и евойная дочь, Амнерис (в смысле — актёры) стояли на площадке перед входом в театр и успешно отражали атаки жандармерии и редких магов, пришедших властям на помощь. Ну у жандармов-то что — револьверы, из которых они и палили, прячась за переломанными автомобилями. Судя по всему, фараон держал щит, а Амнерис кидалась уже знакомыми мне красными спицами. А потом очередной упырь подтащил к фараону тело какого-то тучного мужчины. И этот урод египетский, не прекращая волшбу, вырвал у несчастного сердце. Сжал его — и словно выше стал. Да эта мразь таким образом себе энергию и силу качает! То-то его антимагия не взяла!

— Ну? — из окна высунулся князь.

— Тихонько давай, — я ткнул рукой, — вдоль стены ползком уводи девок.

Сокол мягко спрыгнул на траву. Присел рядом.

— Ты не охренел? Петя покусал? — шепотом прошипел Иван. — Тебя прям щас послать или сам пойдёшь? Чтоб русский офицер за спинами друзей прятался⁈

— Да тихо ты, не рычи! Ваня, ну правда, мне ж потом император голову открутит, это ежели твой папан раньше не успеет. Тащи девок в безопасное место.

— А ты?

— А что я? Там ещё двое магов. Один такой же как тот, которого я деструктором пришиб, и баба с красными иглами. Они, прикинь, людьми подпитываются. Уводи девок, князь, спасай их, я тут останусь, прикрою, может, последний бой, но не уйду я!

— Это ты красиво придумал. Молодец! Герой! — что-то в словах Ивана интонация с смыслом слов не совпадала. — Соня, Маша, ползком за кустами тащите раненую, и чтоб ни звука мне! — и без перехода: — Подвинься!

Он подполз справа и выставил свой ППД сквозь стволики кустов. Нашу возню не замечали, а может, просто не обращали внимания. Там, на площади перед входом, творилось такое, что наши переползания никого не впечатляли. Рядом упал Пётр.

— Ну?

— Баранки гну! Ежели мы сейчас разом влупим, может, щит просядет?

— А если не просядет?

И, главное, от меня ответа ждут.

— Щит держится за счёт чего?

— Так, ясен пень, за счёт подпитки людьми!

— Значит, мы прижмём эту парочку, обеспечим им максимальную нагрузку на щиты, а ты, Серго, сможешь со спины обойти и помощников покромсать, чтоб приток энергии перекрыть?

Серго посмотрел на меня, потом с сомнением — на фасад театра. Там, конечно, декоративных завитушек хватало, но волколак — всё-таки не рысь, по стенам лазить. Гос-споди, как же у него из пасти кровью воняет!

— Попр-робую.

И полез по водосточной трубе на крышу, загрохотал там по железу крыши длинными прыжками.

Я лег на землю и положил перед собой два оставшихся патрона к ружью. Выцелил фараона, благо, было до него ну метров тридцать.

— Ну, ребятки, к бою. Стрельба по прибытию Серго на место.

И тут он упал с входного портика прямо на головы двум некросовским помощникам. «Фараон» с «дочуркой» дёрнулись.

Стоя-ять!

Н-на! Жахнуло ружьё, я не глядя на результат, переломил его и дослал патроны. Рядом ударили очереди Ивана и Петра. На всю ёмкость барабана, на все деньги! Жандармы, обложившие площадь, почуяв подмогу, тоже приободрились и усилили огонь, и некросы вынуждены были застыть на месте.

Н-на! Ещё дуплет в мага. Ружьё в сторону! Я принялся заливать врагов очередями из ППД. Пока всё летело в щит, но не вечный же он у них!

Серго крутился в редеющем кругу золотоглазых.

— Эх, патронов мало! — крикнул Петя, и его ППД замолчал, следом Иванов и последним — мой.

— Ну, всё, братцы, — я привстал на колено. — Сокол, тебе, кольт. Тебе, Петя, револьверт. А мне сабелька осталась. Пошли.

И тут на сцене появились новые участники.

Небрежно поводя рукой, расшвыривая автомобили, освобождая себе проход, прямо на вражеских магов шла Дарья Морозова. И брильянтов на ней было как бы не втрое больше, чем обычно, отчего Дашка натурально напоминала ходячую люстру. А за ней, чуть сзади и слева, шла женщина, с которой прощались Гуриели перед походом в театр. И булыжная мостовая прогибалась от совместной мощи этих магинь.

— Ой, мама! — совершенно искренне сказал Пётр.

Вражеские маги с тревогой переглянулись. Ссыте, когда страшно, гады?

И тут в дело вступили Морозова и магиня из дома Гуриели. Огромный кусок льда долбанулся в щит фараона, того аж метра на два назад проволокло. И вместе со щитом! Воспользовавшись тем, что серая линза больше не прикрывает магичку, тонкие пики камня, мгновенно выросшие из земли, буквально пронизали тело «дочки».

К чести фараона, он не побежал. А может, и не успел уже. Он только взмахнул рукой, отправляя в Дашку какую-то серую хмарь, как на спину ему упал Серго. В сторону полетела рука, потом голова, а волколак продолжал рвать тело мага.

Ледяное лезвие разрубило по диагонали тело Амнерис, и снежная вьюга снесла хмарь в сторону. Автомобили, на которые она попала, потекли ржавыми кляксами…

— Хватит, хватит, хороший волчок! Иди, за ушком почешу! Я больше никого не чувствую. Всё кончилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика