– Не перебивай! Никаких шлемов, наши специалисты разработали специальные миниатюрные устройства, умещающиеся в ушных раковинах, надежно защищающие их от воздействия звука, а также позволяющие вести радиопереговоры на небольшом расстоянии. Средства мы доставим в район применения вместе с бойцами. И наконец, последнее, по твоей просьбе пробить некую фрау Берту Рин. Мы сделали это и выяснили, что Рин говорила тебе правду. Все ее слова подтвердились. Жизнь сильно потрепала женщину. Удивительно, как она еще не погибла в данной обстановке.
– До гибели, Дмитрий Сергеевич, Берте осталось немного, – мрачно произнес Седов.
– Я в курсе, для чего Криг перевозит ее на остров. И хорошо зная тебя, не сомневаюсь, что ты не оставишь фрау Рин.
– Вы запрещаете мне это?
– Нет, Валера. Берта может оказаться весьма полезной для нас, так что окажи ей помощь, но так, чтобы все выглядело естественно. Решение о целесообразности и безопасности привлечения Рин к работе на нас примешь сам. Если она поможет нам, мы поможем ей. Я говорил с представителем Германии в «Совете шести». Власти Германии предоставят ей возможность устроить жизнь. Впрочем, вытаскивать фрау Рин нам придется в любом случае. Ты же не бросишь беззащитную женщину на острове?!
– Не брошу.
– Вот и говорю, вытаскивать Берту придется по-любому. Работай с ней. У меня все. Вопросы, предложения, пожелания?
– Вы ни словом не обмолвились о ситуации по пропавшей Эмили Ларен.
– А что я могу о ней сказать? Думаю, ее захватили террористы. Не исключено, что она погибла и находится где-нибудь на дне океана вне впадины. Нельзя отвергать варианта работы этой Ларен на террористов. По ней у нас пока ничего нет. А раз нет информации, о чем говорить? Строить догадки несерьезно. Обстановка с Ларен прояснится, когда ты подберешься к логову террористов.
– У меня больше нет вопросов. Как и предложений и пожеланий.
– Следующий сеанс связи с острова Керуг, как обустроитесь на нем. Выходи прямо на меня. Трепанов будет занят подготовкой приема отряда и работой с подгруппами. При необходимости он сам вызовет тебя. Ну, а в случае возникновения экстремальной ситуации используй все возможные каналы.
– То есть оба!
– Это тоже немало. До связи, Седой!
– До связи, Центр!
Отключив режим спутниковой станции, Седов спустился в столовую. Берта накрыла стол, и офицеры позавтракали, Лиски к еде не притронулся, выпил только кофе. Все обитатели представительства фирмы Крига на материке находились еще в столовой, когда Лиски вызвали на связь. Забрав портативную радиостанцию, он вышел во двор. Вернулся через минуту, объяснив:
– Господа! Яхта «001», что послана за нами, в пяти милях от берега. Скоро она пришвартуется к причалу. – И повернулся к Берте: – Фрау Рин, вы готовы убыть на остров?
– Да, мистер Лиски, но кто будет помогать вам здесь?
– Это не ваша проблема. Всех по прибытии яхты прошу выйти на причал. Загрузка судна продовольствием, топливом, другим грузом не займет много времени. В 9.00 вы должны выйти в океан, а в 11.10 вас встретит сам господин Джон Криг. Уверен, вам понравится наш туристический комплекс и сам остров. Я – в деревню за грузчиками, до встречи на причале.
Рин начала было уборку стола, но Седов остановил ее:
– Слушайте меня, Берта. Помните, о чем мы договорились?
– Да, но не знаю, смогу ли вести себя достойно. У меня уже сейчас от страха поджилки трясутся.
– Соберитесь. Выпейте вина, а лучше чего-нибудь покрепче. Это успокоит. Теперь только от вас зависит ваше будущее. На острове старайтесь быть рядом со мной, а я сумею убедить мистера Крига, чтобы он забыл о своих намерениях насчет вас.
– Вы думаете, это возможно?
– Конечно! Держитесь, и все будет о’кей! Собираемся.
Яхта «001» подошла к причалу в 8.10. Привезенные Лиски туземцы тут же принялись переносить груз из небольшого склада на судно. Дождавшись, пока работы закончились, на яхту поднялись Седов, Лерой и Рин. Капитан представился:
– Антеро Гуарда.
– Португалец? – спросил подполковник.
– Вас это удивляет?
– Немного.
– Между тем ничего удивительного в том, что я работаю здесь, нет. Мы – народ мореплавателей, путешественников, нам везде хорошо, где есть работа по специальности.
– В Европе ее нет?
– В Европе, господин Седов, большая конкуренция.
– Понятно.
– Пройдете в салон или останетесь на палубе?
Седов взглянул на Лероя и Рин, и Берта ответила за всех:
– В салоне будет уютней.
– Мы пройдем в салон, – поддержал ее Седов.
– Прекрасно, дверь за рубкой. Мы отплываем.
Проводив яхту, Лиски вернулся к себе в дом, где в гостиной его ждал мужчина-африканец:
– Ну, что, Джек, проводил гостей?
– Да, мистер Дику.
– Перед тем как доложить о них хозяину, я должен знать, кто эти путешественники, что привело их сюда, как вели себя.
– Кто эти парни, я уже говорил, – пожал плечами Лиски. – Один русский журналист, эмигрировавший в Чехию, другой француз. Род его занятий неизвестен, также осталось непонятным, что их связывает.
– Может быть, они геи?
– Не похоже, русский оказывал знаки внимания Берте. Когда я ушел, они долго вечером разговаривали.
– О чем?
– А вот это мне неизвестно.