Читаем Команда Z44-6. Ковчег 5.0 [СИ] полностью

Шейх кивнул и, помахав нам рукой, спустился в гондолу, оставив советников разбираться с торговлей и обменом, следом отправился и дон, оставив Риккардо и Абрама как своих представителей. В чём-то они правы, подумал я, оставив Джени обсуждать с Риккардо и Аль Ахмедом своды, пересел к торговцам. Я не собирался мешать Жаку, мой интерес был в другом. Абрам, как я понял, был евреем, а наказ Ивана искать лингвиста, или раббина я не забыл. Даже если Абрам и не знает иврита, то он наверняка знает других евреев, если они тут есть, этот народ всегда помогают друг другу. А уж советник дона по торговли, не та фигура чтобы его обошли вниманием.

— Есть, здесь двое учёных, не раббины, на земле занимались изучением древних рукописей, и переводом. — Выслушав, мой рассказ о якобы найденном нами каменном барельефе, сказал Абрам. — Плохо то, что на земле эти двое были конкуренты и остались ими и здесь. Спорят до посинения, чья расшифровка скрижалей синайской пустыни была более точной.

— Так я смогу с кем-то из них пообщаться? — Спросил я осторожно, не веря такой удачи.

— С профессором Леви вряд ли, он занимается у нас переводами сводов и классификацией. Дон не отпустит его даже из расположения к вам, а вот профессора Риву, по мне хоть сейчас забирайте. Правда, у старика во время старта ковчега начался уже маразм, смешанный с манией величия. Делать что — то кроме переводов текстов и расшифровки наскальной живописи он отказывается, да и не способен заниматься обычными хозяйственными делами. Выкупил я земляка на свою голову, думал учёный сможет передать какие-то знания, а он поверьте хуже семилетнего ребёнка.

— Уважаемый Абрам, я с удовольствием его заберу с собой, мой зам надоел мне с барельефом хуже горькой редьки. Думает, расшифровав их получить великие знания, я лично подозреваю там будет что-то типа «здесь был Вася». С разборов ковчега станется, но если будет инфа практического толка, мы поделимся ей с вами, идёт?

— Идёт, я его доставлю к вам завтра, может и будет толк, ест он мало, прокормите. Только ему надо об этом постоянно напоминать, иначе может помереть с голоду, даже если еда будет стоять рядом.

— Спасибо! С нас бонус, лично для вас, вы ведь не откажетесь от бутылки рома улыбнулся я.

— Буду благодарен, — кивнул с достоинством Абрам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература