Читаем Командор флота полностью

— Талиас, что это было? Нас хотели ограбить? — спросил Лоренс.

— Вот этих джентльменов ограбили и убили, — произнесла Таиса, быстро обшаривая карманы тех, что были с пистолетами. Закончив, она присоединилась к своим товарищам и вовремя — появился полицейский патруль.

— Что здесь произошло? — грозно рявкнул сержант.

— Мы шли в заведение, э-э-э… — начала Таиса.

— Мадам Роэль, — Саторн назвал место, куда шли господа слушатели академии.

— Да, туда и шли и увидели, что тут драка, а эти бедные джентльмены уже лежали, видно их бандиты успели убить и ограбить. Потом они, наверное, не поделили награбленное и стали драться. Но увидев нас, испугались и убежали, те, кто жив остался, — скороговоркой, словно очень возбуждена произошедшим, выпалила Таиса. Её товарищи только кивали, а Саторн достал небольшой лист бумаги, удостоверяющий, что он действительно является слушателем Морской академии:

— Вот моё личностное удостоверение. — Сержант внимательно его прочитал шевеля губами и вернул, без пяти минут морскому офицеру. Ещё два старшекурсника показали свои документы, а когда сержант вопросительно взглянул на остальных, Саторн пояснил:

— Джентльмены только поступили на первый курс и ещё не имеют документов.

Сержант внимательно оглядел группу юношей, все хорошо одетые и при шпагах, нет её только у самого маленького. Похоже группа слушателей решила развлечься и натолкнулась на бандитские разборки. Повезло юнцам, что они подошли к финалу, если бы в начале, то бандиты могли бы и забыть о своих разногласиях и заняться богатой молодежью. В это время Саторн разглядел лицо второго бандита из тех, что были с пистолетами. Сержант заметил удивление юноши:

— Вы его знаете?

— Не так чтоб очень, — пожал плечами Саторн, — это служащий ипподрома, он принимает… Принимал ставки…

— Понятно, наверное, всё так и было, как вы сказали, молодой господин, — сержант кивнул Таисе, затем, ухмыльнувшись, обратился к остальным: — Не смею вас задерживать, господа! Желаю вам хорошенько развлечься! А нам надо провести следственные мероприятия, чтоб выяснить действительную картину произошедшего. Служба, понимаете ли, честь имею!

Когда группа слушателей Морской академии вышла из переулка на хорошо освещённую улицу, Таиса спросила у Саторна:

— Что за следственные мероприятия собрался проводить там сержант?

— По карманам пошарить, а вдруг бандиты не всё забрали, — ответил Саторн, при этом многозначительно посмотрел на Таису, та улыбнулась. Саторн спросил: — А куда делись те ножи, я видел и слышал, как они вошли в горло тем троим. Вы, Талиас, не так уж и просты, как хотите казаться, так метнуть…

— Выкинул, — ответила Таиса и покачала головой: — Нет, сержант их не найдёт.

Она бы могла добавить, что овеществлённую иллюзию найти невозможно, после того как она станет ненужной её создавшему, вместо этого Таиса сказала, подбросив на руке кошели, что забрала у грабителей с пистолетами:

— Я думаю, нам этого хватит. Они нас хотели, вернее, меня ограбить, так что я вправе взять контрибуцию. Ну и поскольку в деле участвовали все мы, то эту контрибуцию мы пустим на благие дела. Как вы думаете, джентльмены, оставить военную добычу в приличном заведении — это благое дело?

— Военная добыча — это святое! — поддержал Таису один из старшекурсников. — А мы, несомненно, были свидетелями боевых действий. И вы, Талиас, вправе поступить с контрибуцией по своему усмотрению. Ну и потратить военную добычу на женщин и вино — это вполне обычное дело!

— Так идём быстрее к цели нашего похода! — провозгласила Таиса и была с энтузиазмом поддержана остальными.

Глава третья

Весёлый дом и скучные бытовые мелочи

Таиса смотрела на девушек, стоящих в противоположном конце большой комнаты. Перед этим, слушатели морской академии гурьбой ввалились в заведение мадам Роэль, но если первокурсники застыли в нерешительности, старшие уверенно двинулись вперёд. Но Саторн их остановил:

— Джентльмены, я думаю, что право первого выбора принадлежит герою сегодняшнего дня.

Таиса поняла намёк и шагнув вперёд, передала мадам деньги, реквизированные у напавших на неё бандитов:

— Я с друзьями, хотел бы провести у вас ночь, надеюсь этого достаточно.

Мадам кивнула, а Таиса ещё раз глянув на девушек, указала на одну, старающуюся быть как можно более незаметной:

— Я выбираю вот эту!

— Но, молодой господин, — подобострастно поклонилась мадам Роэль, денег, что, не считая, дала ей Таиса, было даже с избытком и мадам решила угодить столь щедрому господину, — Поли, совсем недавно к нам поступила, она ещё не столь искусна как…

— Я хочу эту! — твёрдо повторила Таиса. Саторн, усмехнувшись, её поддержал:

— Желание героя — не оспаривается!

Мадам Роэль, поняла, что этот пепельноволосый хрупкий юноша сделал свой выбор и от него не отступится, быстро сказала:

— Эта девушка будет стоить дороже, она… Надеюсь молодой господин оценит…

Перейти на страницу:

Все книги серии Командор (Дубровный)

Попутный ветер в парусах
Попутный ветер в парусах

Солёные брызги океанов, далёкие страны, об этом грезила дочь моряка, слушавшая рассказы своего отца – командора королевского флота. Но этой мечте не суждено было сбыться – всё перечеркнуло нападение бандитов на горной дороге. Умирая, девушка успела сказать несколько слов о своём сокровенном желании незнакомке, неизвестно как появившейся. И та решила сделать то, о чём мечтала погибшая. Так случайная встреча на горной дороге поменяла планы пепельного дракона решившего воплотить в жизнь мечту погибшей Таисы Ланик. Но легко ли стать моряком и не просто моряком – офицером парусного флота, будучи девушкой? Даже, если эта девушка – дракон? Это история о жизни дракона Тайши в Альбионе, стране, куда через тридцать лет Листик и Милисента пришли покупать себе корабль.

Анатолий Викторович Дубровный , Анатолий Дубровный

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Прочие приключения / Морские приключения / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези