— Мирандочка, а где наши профессора? И ты не знаешь, кому там понадобился целитель?
— Профессор Рорх в общей гостиной с Лэри, дядей Пафнутием и тем целителем, к которому мы ходили. Они там зверя какого-то изучают. Я хотела посмотреть, но меня отправили гулять и Пантелеймона отправили со мной! А Рахдена профессор Рорх отправил на кладбище к скелетикам! А почему мне нельзя на кладбище? А зверь тот опасный? Я таких еще не видела! А Пантелеймону велели за мной присматривать! А зачем за мной присматривать? А Лейла вся надутая и тоже куда-то пропала с утра. Она странная, но совсем скучная.
И Миранда весело запрыгала по дорожке, дразня выусня своим хвостом. Васька урчал и пытался его поймать. Домовой, следя за удаляющейся фигуркой с хвостом и ушками, сказал:
— Вас там ждут. Там с профессором Кроновым беда. — И шустро побежал догонять своих подопечных.
Дамы переглянулись и поспешили в противоположную сторону, к общежитию некромантов.
Когда они вошли в общую гостиную, там был уже полный сбор. К уже известным нам персонажам присоединился декан некромантского факультета и еще незнакомая пока Марии Спиридоновне личность.
Это был, несомненно, вампир. Его схожесть с Кроновым бросалась в глаза. Бледный, с такими же красивыми, черными с багровым отсветом глазами в обрамлении пушистых ресниц. Такая же короткая стрижка с выбритыми символами, только на седых волосах. Он был в элегантном костюме глубокого темно-синего цвета. Шарма и аристократичности добавлял монокль на серебряной цепочке и крупный серебряный же перстень-идентификатор с лазуритом. А пышные седые усы с чуть подкрученными вверх кончиками добавляли его образу законченной утонченности. Сейчас он через свой монокль внимательно изучал сидевшую на кресле большую летучую мышь с медальоном на шее.
Впрочем, мышь изучала вся компания, и поэтому мужчины не сразу обратили внимание на вошедших дам. Зато их сразу увидела мышь, взмахнув крыльями и проворчав голосом Кронова:
— Ну наконец-то!
Дамы были в шоке. Марья оттого, что вампир превратился в летучую мышь. Она уже читала в подаренной Лэри книге главу о вампирах и знала, что они не имеют второй ипостаси. А эльфийка вообще никогда не видела подобных существ, и то, что это еще и разговаривает, причем голосом Кронова, было двойным потрясением.
Марье представили вампира. Он оказался деканом факультета артефакторов.
— Энтони о'Валинтер. — Вампир изящно склонился, целуя даме руку.
— Мария Спиридоновна. — От лица нашей героини можно было зажечь спичку. Руки ей не целовали даже в молодости.
Приложившись к руке второй дамы, профессор закончил прерванную появлением женщин фразу:
— Это совершенно точно не артефакт, особенно в свете результатов обследования, полученных уважаемым коллегой Бяо.
Наконец женщин посвятили во все перипетии произошедшего с вампиром события и рассказали о полученных предварительных результатах.
Результаты были странные. Единственное, что удалось выяснить точно, это то, что в крови вампира находится мутаген, идентичный мутагену в крови Миранды. Только у профессора, в отличие от девочки, он был еще в активной фазе. Консультация же артефактора потребовалась на случай нахождения в общежитии некромантов чего-то, воздействующего на кровь проживающих в нем. Что в преддверии завтрашнего заселения было бы просто катастрофой. Впрочем, наличие артефакта или амулета такого спектра действия вампир категорически отверг.
— Я бы мог предположить, что это неизвестные мне разработки, но, основываясь на анализах и результатах профессора Бяо, это невозможно как минимум по нескольким параметрам. Во-первых, разное время трансформации. В случае артефакторного воздействия изменения всех находящихся в зоне поражения произошли бы одновременно. Но даже если предположить, что в комнаты нашим пациентам что-то подбросили в разное время с отсроченным сроком срабатывания, то их трансформация абсолютно разная. А вот мутаген в крови идентичен! Это полностью исключает воздействие любых артефактов. Такое воздействие противоречит принципам артефакторики и магии крови, я могу это заявить с полной уверенностью!
— Я бы предположил, что это действие какого-нибудь зелья, — осторожно продолжил разговор профессор Бяо, — но тогда не совсем понятно, как оно попало к коллеге Кронову и девочке. Какая тут связь? Тем более если это зелье, то оно явно экспериментальное. Если предположить, что кто-то решил провести эксперимент на студентах, то проверять на профессоре — это идти на большой риск! А если хотели навредить Кронову, то при чем здесь Миранда? И при всем при этом в академии на данный момент нет ни зельевара, ни оборудования для подобных опытов! Мы в тупике, коллеги! Единственное, что можно сделать, это наблюдать за пациентами.
— Пациентами! — Мышь в возмущении взмыла в воздух, хлопая крыльями. — А ничего, что завтра распределение первокурсников, послезавтра праздничный бал, а потом вообще начнутся уроки?! И как мне в таком виде вести лекции?! Мария Спиридоновна, это же выдумки вашего мира! Может, вы мне хоть что-нибудь проясните?