Читаем Коммандер Граймс (Сборник) полностью

- Между прочим, выметался бы ты отсюда. Если тебе так жаль бедного ублюдка, сделай что-нибудь, чтобы избавить его от страданий.

- Но...

- Не будь таким гадким трусом, Граймс.

Слова задели его - возможно, потому, что в них содержалась изрядная доля правды. Мичман боялся снова увидеть окровавленную массу, которая еще совсем недавно была человеком. Боялся самого отсека, боялся вони горячего масла, крови и фекалий. Но, если не считать Крейвена, он, мичман Граймс единственный на корабле, кто обучался военной науке. Помнится, в Академии курс по первой помощи читал военный врач в чине коммандера. Он рассказывал о том, какого рода помощь оказывается пострадавшим во время боя. Кровожадность этого человека, призванного в силу своей профессии избавлять людей от страданий, стала притчей во языцех. После занятий курсанты со смехом цитировали его лекции: "Если один из ваших товарищей серьезно ранен - даже если это ваш лучший друг - нельзя колебаться ни секунды. Прикончите его, тем самым вы окажете ему услугу. Прикончите его и уберите с глаз долой. Тяжелораненые плохо влияют на моральный дух армии".

- Чего ты ждешь? - резко спросила Джейн Пентекост. - Или ты хочешь, чтобы это сделала я?

Граймс пулей вылетел из рубки.

Когда он вернулся в двигательный отсек, там уже находился Крейвен и оба помощника Волвертона - Второй и Третий. Острый кадык Второго "имама" нервно подергивался. Все трое были смертельно бледны, но исполнены какой-то мрачной решимости. Третий механик держал вывернутое тело за плечи... Господи, как он смог прикоснуться к этой скользкой вонючей массе? Белые, фантастически искореженные кости, слабо поблескивающие в красных складках плоти... Второй судорожно сжимал в руке здоровенный гаечный ключ и судорожно пытался сообразить, куда нанести удар.

Капитан заметил Граймса.

- Дайте сюда! - рявкнул он и выхватил пистолет из руки мичмана. - А вы отойдите! - это относилось к механикам.

Выстрел прогремел неожиданно громко. К зловонному букету добавился едкий запах пороха. То, что недавно было Волвертоном, пролетело несколько метров, пронзенное крошечными пулями, и прилипло к палубе. Крови почти не было, но тело больше не шевелилось.

Крейвен вернул пистолет мичману.

- Мистер Граймс, оставайтесь здесь и уберите это куда-нибудь, - он подошел к люку, где оставил коробку с инициатором, и удалился. Механики, точно зачарованные, с ужасом смотрели на останки своего шефа, не замечая ничего вокруг.

- Как... как это случилось? - после долгого молчания спросил Второй "имам".

- Он попал в поле, - объяснил Граймс.

- Но как? Как? Он всегда ругал нас, что мы не соблюдаем осторожность, и описывал, что с нами должно произойти. А теперь это случилось с ним...

- Вот так всегда, - с каким-то мрачным удовлетворением заметил Третий. - Делайте так, как я говорю, а не так, как делаю сам.

- У вас найдется какой-нибудь ящик? - спросил Граймс.

- Ящик? - тупо отозвался Второй.

- Да. Ящик, - мичман почувствовал облегчение: он начал делать что-то полезное. - Мы не можем его похоронить, пока идем в искривленном ПВК. Надо... убрать его куда-нибудь. "С глаз долой", - мысленно добавил он.

- Вон тот ящик с запчастями? - неуверенно пробормотал Второй.

- То, что надо, - согласился Третий.

- Тогда давайте его сюда, - распорядился Граймс.

Ящик опустошили. Он действительно оказался нужного размера... почти как настоящий гроб. Магнитное днище плотно прилипало к стальной палубе, и похоронной комиссии в составе троих человек оставалось бороться только с приступами тошноты. Когда изуродованные останки исчезли под крышкой, все трое вздохнули с нескрываемым облегчением. Третий акселераторщик тут же принес горелку и загерметизировал шов.

И вдруг лампы синхронно мигнули.

"Неужели из-за горелки? - подумал Граймс. - Или маяк заработал?"

Но почему-то настоящего интереса он не испытывал.

Тщательно вымывшись, но все еще ощущая легкую тошноту, Граймс вернулся в рубку. Там уже сидели Крейвен и Бакстер - Джейн Пентекост освободили от вахты, и она приступила к обязанностям кока.

- Сомневаюсь, что сейчас мне больше всего хочется перекусить, задумчиво заметил капитан. - И мистеру Граймсу тоже.

- Ну, я так прост' от еды не откажусь, - жизнерадостно объявил инженер, который копался во внутренностях сигнальной панели шлюзового люка.

- Вы не видели Волвертона, мистер Бакстер, - угрюмо отозвался Крейвен.

- Так точн', шкип'р. И ничуть не жалею, - он выпрямился и, расстегнув поясник, извлек три баллончика с бренди. - Думаю, от такого даж' вы с мичманом не откаж'тесь.

Капитан собирался что-то сказать - скорее всего, о расхищении груза но передумал и молча взял баллончик. В наступившей тишине все трое молча потягивали напиток.

Бакстер небрежно отбросил выжатый контейнер в сторону и вернулся к полуразобранной панели.

- Кстати, мы запустили эту штуку, - сообщил капитан, обращаясь к Граймсу. - И кое-что к ней добавили.

- Добавили, сэр? Как?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика