Читаем Коммандос из демиургов полностью

— Вот-вот, — поддакнула Мальвина, — пока вы там прохлаждались, мы держим оборону. Приходите такие довольные жизнью, и еще имеет наглость спрашивать, что с нами случилось!

— Да ты хоть знаешь, что нам пришлось пережить? — задохнулся от гнева пес, — Дашку…

— Сосискин, не надо, — я отрицательно качнула головой, и сделала осторожный шаг вперёд.

Молясь, что бы мне не стало плохо в самый ответственный момент, я выдала тронную речь:

— Я прошу у вас прощения за то, что задержалась, поверьте, у меня были на то веские причины. Но повторюсь, я прощу прощения, а не оправдываюсь. Переведя дух, возвысила голос:

— И не хрена мне тут из себя униженных и оскорблённых корчить! Это война мать вашу, война, и на ней или тебя грохнут, или ты. И никто не обязан задарма прикрывать ваши жалкие задницы. Так что берите их в охапку и валите защищать рубежи нашей малой Родины. И зарубите на своих аристократических шнопаках — на обиженных один всем известный прибор кладут!

Едва они вышли за дверь, я обессилено сползла по стеночке. Вокруг меня закудахтали, и поволокли моё тельце в спальню. Пользуясь упадком сил, Оранжевая вколола мне лекарство, заставила проглотить таблетку, и улечься в кровать. В состоянии лежа, я проводила заседание штаба.

Сначала Зорро, Тайка, Мечник, Головастик и Федор отрапортовали о состоянии дел на фронте. Дело было труба. НЕ успели солабоны вернутся в лагерь после работы на бойне, как тут же начались магические наезды жаждущих дармовой силы колдунов. И если по началу нападали по одному, то вот уже второй день на приступ идут отряды по десять-двадцать человек. Ребятишкам дейтсивтельно приходилось туго, помимо отражения атак, на улице свирепствовал мороз. С наступлением ночи к холоду и колдунам добавлялись буран и жаждущие свежатины, злыдни.

Потом слово взяла я. Перво-наперво приказала всем молчать про покушение на меня. Далее поделилась своими выводами о природе силы Наместника и попросила Ырка и Норкса вспомнить, не попадалось ли им на глаза хоть какое-то упоминание об этом говнюке. Профессура зависла надолго. Я практически заснула, когда орк, прокашлявшись, осторожно сообщил, что на заре его туманной юности, случившейся аккурат лет так двести тому назад, он прочёл одну легенду о прекрасном, но бедном юноше, который отдал свое сердце демону в обмен на власть и богатство.

— На хрена нам этот покрытый нафталином фольклор? — чеша лапой ухо, зевнул Сосискин. — У каждого народа в каждом мире есть такая сказка, — согласилась с ним память, прекрасно осведомлённая, как я читала детские книжки, в которых через одну повторялся данный сюжет.

— Легенды не возникают на пустом месте, — неодобрительно качнул головой Норкс, — и не вежливо не дать коллеге высказаться до конца.

Ырк благодарно кивнул и продолжил.

— Меня заинтересовал этот рассказ, и я начал искать подтверждение описанных событий. На это у меня ушло много лет, увы, нигде ничего подобного больше не встречалось. Когда я почти отчаялся (в этот момент моя невоспитанность зевнула, потому как мы с ней обе прекрасно знали, что сейчас нам скажут), то случайно нашёл описание одного ритуала (жму руки своей незримой собеседнице). Дальше орк пространно пересказал роялистый сюжет. Я скептически заломила брови, Сосискин нахально похрапывал, драконы откровенно скучали.

— Ритуал был проведён в Гнилой Пустоши, собственно говоря, после этого то место и стало так называться, — как гром среди ясного небо прозвучали слова Головастика. — Только не было никакого бедного юноши, был некромант средней руки, отчаянно стремящийся к могуществу. И никаких запрещённых книг он не воровал, демон пришёл к нему сам.

— Откуда сведения? — тут же оживилось моё любопытство.

— Гоблины умеют маскироваться, — хмыкнул зелененький.

— Как имя того некрофила? — хрустнула пальцами жажда деятельности.

— Он его моему предку как-то не назвал, да тот, знаешь ли, особо и не настаивал на знакомстве, — скривил рожу пупырчатый.

— Почему же вы столько времени молчали? — простонали учёные.

— А когда кто-то считал мой народ равным себе? Кто бы поверил мальчишке гоблину? Молчите? — младший братец вдруг снова превратился в индейского вождя и обвёл всех обвиняющим взглядом. Народ уткнулся глазами в пол.

Что бы разрядить обстановку, я быстро попросила Владыку отправить кого-нибудь к диксе и Кефиру, сообщить, что нам поведал гордый сын болот.

— Имя, сестра, имя, — напутствовал Сосискин, намекая, что нам позарез нужно знать настоящее имя противника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы