Читаем Коммандос из демиургов полностью

— Мне хреново, у меня кружится голова, слабость, тошнота и ломит все тело, но мне станет ещё хуже, если мне внятно не скажут где половина моих друзей и что с оловянными солдатиками! Клянусь, как только мне станет лучше, я вам устрою такую счастливую жизнь, что вы будете мёртвым завидовать!

— Даш, они все на базе, — отводя взгляд в сторону, раскололся Дракон.

— Ну и чего было молчать? Надеюсь, у вас хватило ума не говорить им о моем ранении? — впиваюсь взглядом инквизитора в его бегающие глазки.

— Мы сказали, что у тебя возникли неожиданные дела.

— Тогда в чем причина уныния? — заныла задница, остро почувствовавшая геморрой.

— У них там ежедневные нападения колдунов и погодные условия, как на Северном полюсе, — одним махом заложил всех Сосискин.

- *вырезано цензурой* и вы молчали, вешая лапшу мне на уши, что священная корова научилась не вытаскивать козявки из носа, а элегантно выбивать их в носовой платок? — я даже привставала с кровати от злости.

— Мы не хотели тебя волновать, — заюлила Оранжевая.

— Ты ещё слаба, — кинулись ей подпевать остальные.

— Я не настолько слаба, что бы парить свои булки на пуховой перине, когда мои бойцы там мёрзнут и ведут неравные, да-да, что-то мне подсказывает, что именно неравные, бои с противником. Короче, Владыка, делай что хочешь, но узор должен сейчас пропустить магию, а ты, Кефир, вешай на меня иллюзию, я должна лучиться здоровьем.

Не слушая воплей протеста, обратилась к королю:

— Ваше варрлство, пока я не отбыла на свой командный пункт, приведите-ка сюда вашу дорогую супругу, кажется, вам настало время овдоветь.

Не задавая дурацких вопросов, Ифик кивнул головой, а я деловито уточнила у мага:

— Эливир, надеюсь, у вас есть тут детекторы лжи, точнее, ты сможешь определить, говорит человек правду или внаглую врёт?

— Под Знаком Правды она не сможет солгать, — пафосно изрёк Кефир, и тут же в воздухе вспыхнула кривая загогулина.

Через пару минут в сопровождении дворцовых стражников вошла королева. Мадам отчаянно корчила из себя дуру, не понимающую, с какой радости ее приволокли к одру умирающей. Увидев меня всю такую живую и почти бодрую, большая любительница групповушки занервничала. Я поудобнее устроилась на подушках и задушевным голосом поинтересовалась:

— Что ж ты, дорогуша, решила меня убрать-то? Мы вроде как договорились, что я молчу о твоих невинных шалостях, а ты ко мне убийцу подсылаешь, не хорошо как-то.

— Не понимаю, о чем ты, — играет в Зою Космодемьянскую.

Устало прикрываю глаза, делаю знак магу. Дальше вопросы задавали другие люди, а я задремала. Все-таки я действительно была ещё очень слаба.

* * *

Когда я в очередной раз проснулась, не знаю, но мне стало значительно легче. Даже встать смогла самостоятельно, правда, едва спустила ноги с кровати, как подлетел Владыка и отчитал, как девочку, за попытку выглядеть здоровой. Проглотив таблетки, заботливо подсунутые мне драконом, я выслушала сведения, выбитые на допросе теперь уже покойной супруги Ифика. Все было просто до банальности. Эта курица испугалась, что я ее заложу королю. В душе я ее понимала, жизнь при дворе научила никому не доверять, тем более, таким наглым стервам, как я. Вот она и решила подстраховаться, и убрать меня. Послала одного из своих любовников (его-то я и видела в окне) и приготовилась горевать по моей безвременной кончине. А чтоб мальчишка никому ничего не рассказал, отравила его, а труп спрятала в подземелье. Одним словом, воплотила в жизнь сюжет примитивного мексиканского сериала. Я даже огорчилась, когда услышала, что мадам даже не бывшая любовница Наместника и не вражеская шпионка.

Дождавшись, пока Дракон замолчит, я, сделав жалостливые глазки, заканючила:

— Дракош, а, дракош, а давай пойдём домой, а? Ну чего я тут, как инородное тело, валяюсь, порчу атмосферу?

— Ты, мать, часом не бредишь? Как я тебя полудохлую через портал протащу, ты на ногах то стоять не можешь! — запыхтел, как ёжик, гадский медбрат.

Я посуровела:

— Значит так, у меня там хер знает что происходит, и я не намерена больше тут оставаться, поэтому зовёшь мага, снимаешь с меня защиту, он накладывает иллюзию, и мы отправляемся домой. И не забудь отправить назад своих мордоворотов, что шлангами в углу притворяются.

— Но, Даша…

— Я все сказала, или через пять минут мы оказываемся дома, или чей-то мир лишается всех преференций, а лично ты встаёшь на счётчик.

— Кккакой счётчик??! — прозаикался взбледнувший товарищ.

— Ещё не знаю, но подозреваю, Сосискин придумает, — я была непреклонна, как работодатель, у которого клянчат повышение зарплаты.

— Дрянь ты, Дарья Петровна, не успела оклематься толком, как уже нервы треплешь!

— Совесть-то поимей, правнук черепахи Тортиллы, я и так, считай, семь дней была тиха и недвижна, как могильная плита.

— Лучше бы ты ещё столько же пролежала, как колода, — пропыхтел большой брат и отправился на поиски Кефира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы