Читаем Коммандос из демиургов полностью

Скрипя зубами, я бухнула перед ним литровую кружку чая и выставила вазочку с конфетами. Мдя, это был очень опрометчивый с моей стороны шаг. Сморчок стрескал "Мишку косолапого" в одно рыло за две минуты и еще фольгу облизал. Видимо, не такие большие оклады тут у ученых, если эта немощь схрачила за раз больше, чем Кабан с Плюшкой вместе взятые за целый день. Наконец, он, сыто рыгнув, откинулся на спинку стула, и начал делиться со всеми присутствующими деталями своей биографии.


За свою долгую (судя по цвету волос, желтизне зубов и морщинам) жизнь, Ырк попробовал себя на многочисленных поприщах. Он был лингвистом, математиком, ботаником, географом, собирателем фольклора и создателем нового вида борьбы, конезаводчиком, поэтом, художником. Не гнушался он и рабочими профессиями, в его трудовой книжке были записи о работе кузнецом, рудокопом, моряком, плотником. И это так, половина из всего перечисленного, проще было назвать, что он не умел делать. Но это не меняло сути, мне нужен был тренер по конному спорту и, желательно, спец по выживанию в любой климатической зоне, начиная от пустыни и заканчивая тундрой. А эта мелочь явно не тянула на наемника из "Иностранного легиона".


Когда наш гость на минутку замолчал, Сосискин откашлялся и деликатно спросил:


— Я дико извиняюсь, а кто вы, простите, по паспорту? Вернее, к какой расе вы принадлежите?


Ответ заставил меня уронить свою челюсть:


— А что, по мне не видно, что я орк?


Увидев наши с псом округлившиеся глаза, профессор кислых щей, слегка смущаясь, поведал, что родился он маленьким и слабеньким, его даже хотели бросить хищникам на обед, но родители не дали. Ради сынишки они ушли из клана и отдали все силы для того, чтобы он выжил. Ребенок долго не мог ходить, предки были заняты добыванием денег на лекарей, вот он и читал. Недостаток физической силы он компенсировал выдающимися способностями к наукам. К двадцати годам отрок закончил все мыслимые и немыслимые местные учебные заведения и добился того, что его воинственные соплеменники признали его Лучшим Сыном Степи. Ну, а дальше последовало мировое признание. Короче, нам на голову свалился орк-вундеркинд, узнавший от своего коллегии, что команде охотников за редкостями требуется наставник.


Думать о том, как измельчали орки, мне не хотелось, достаточно было ржущего под столом пса, и я осторожно поинтересовалась, с чего научный руководитель решил, что тут базируется ВУЗ, и какой предмет он в нем хочет преподавать? Знала бы, во что это выльется, прикусила бы себе язык. Два часа эта пародия на единственного мужчину, которого мне не хотелось выпускать из постели, распиналась, какие Университеты, Академии, Школы и просто богатые вельможи жаждут заполучить его, и выкладывала из торбы свитки с печатями, ленточки с орденами, кубки, тарелки, перстни и прочее наградное барахло. В уши мне жужжали Кровавый и Тайка, угрожая уйти от меня, если я вздумаю отказать от места национальному достоянию Изменчивого. Голова начала раскалываться, и тут эта пакость заявила, что в настоящее время он увлекся алхимией.


Сделав скучающее выражение лица, я коварно улыбнулась, решив разоблачить шарлатана:


— Что, решили на досуге из свинца золотишка намыть с помощью пресловутого философского камня?


— Деточка, — всплеснув руками, натурально изумился прожорливый коротышка. Я еще пару лет назад в своем трактате "О свойствах материи" доказал, что для трансмутации металлов совершенно не требуется философский камень. Достаточно воспользоваться эликсиром "Меняющий структуру минерала".


— Ну, и на чем эта бодяга настаивается? — моментально отреагировало любопытство.


— Как на чем? На философском камне, конечно, — незамедлительно последовал ответ.


Все, занавес. Слов больше нет, эмоций тоже, остается только указать этому недоучившемуся Менделееву на дверь, и пусть меня порвут за это, но мои нервы дороже. Но тут с радостным воплем:


— Деточка, у вас заплесневелые представления об алхимии. Прогресс не стоит на месте! — старичок-боровичок швырнул выуженный из недр своей бездомной сумки небольшой орех. Бабахнуло так, что у моего особнячка вылетело пару стекол, а всех нас сдуло взрывной волной.


— Млять, террорист недоделанный, — выругалась моя проснувшаяся от грохота осторожность и принялась ковыряться в правом ухе, пытаясь нащупать повреждения в барабанной перепонке.


На наших перепачканных грязью мордах застыл ужас, и только Гламурчик пялился на Ырка с детским восторгом. Поймав этот взгляд, я поняла, что демиурчик, наконец, нашел лекарство от своего недуга и обрел истинное призвание в этой жизни.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы